Ап. уджъяс 27
27
Римӧ кывтӧм
1Кор шуӧма вӧлі кывтны Италияӧ, Павелӧс да мукӧд пукалысьӧс сетісны Юлий нима мортлы, коді веськӧдліс кесарлӧн сё тышкамортӧн. 2Ми сӧлім Адрамитияысь кывтысь корабль вылӧ, сійӧ лӧсьӧдчис кывтны Асия муясті. Миянкӧд тшӧтш вӧлі Фессалоникаысь македонияса Аристарк. 3Мӧд луннас ми сувтім Сидонӧ. Юлий вӧлі бур сьӧлӧма Павел дінӧ, лэдзис сылы ветлыны ёртъяс дінас да босьтны став коланаторсӧ туйӧ.
4Сидонысь петӧм бӧрын паныда тӧлыс вӧсна миянлы ковмис кывтны Кипрӧ. 5Киликия да Памфилияті кывтігӧн ми вуджим саридзсӧ да воим Ликияӧ, Мира карӧ. 6Сэні сё тышкамортӧн веськӧдлысь аддзис Александрияысь Италияӧ кывтысь корабль да пуксьӧдіс миянӧс сы вылӧ. 7Ми кывтім ньӧжйӧ уна лун чӧж, ӧдва воим Книд карӧдз. Паныда тӧлыс эз лэдз кывтны водзӧ, та вӧсна Салмонаті кытшовтӧмӧн пондім кывтны Крит пӧлӧн. 8Вадор пӧлӧныс кывтӧмӧн ми сьӧкыдпырысь воӧдчим сідз шусяна Бур ӧзынӧ. Тасянь матын вӧлі Ласея кар.
9Уна кад ми сэні воштім, весиг Видзалан лун нин коли бӧрӧ, и татшӧм тӧланас водзӧ кывтны эз позь. Сэки Павел шыасис: 10«Войтырӧй, ме аддза, водзӧ кывтны лоас вывті сьӧкыд, вермам воштыны груз тыра корабльнымӧс, весиг ассьыным олӧмнымӧс». 11Но сё тышкамортӧн веськӧдлысь Павеллы дорысь ёнджыка эскис корабльвывса ыджыдыслы да корабль нуӧдысьлы. 12Тӧвйыны тайӧ сувтанінас эз позь, та вӧсна унаӧн шуисны кывтны татысь, кыдзкӧ воӧдчыны Финик карӧдз да тӧвйыны сэні. Тайӧ критса ӧзыныс видзӧдіс рытыв-лунвывлань да рытыв-войвывлань.
Тӧвныр
13Пӧльыштіс лун тӧв. Чайтісны, мый кывтӧмыс артмас, та вӧсна мӧдӧдчисны Крит пӧлӧн. 14Регыд мысти асыв-войвывсянь кыпӧдчис ыджыд тӧвныр, сійӧ пӧльтіс ді вывсянь. 15Корабль эз вермы водзсасьны тӧвныркӧд. Тӧвныр нетшыштіс да пондіс новлӧдлыны корабльнымӧс гыяс вывті. 16Клавда ді весьтті кывтігӧн ми кыдзкӧ вермим видзны корабльлысь пыжсӧ. 17Пыжсӧ лэптісны корабль вылӧ, а корабльсӧ кӧртавлісны гезъясӧн. Тӧвдӧрасӧ лэдзисны, полісны, мед оз шыбит миянӧс Сирт ляпкыдінӧ. Тадзи ёна на новлӧдліс миянӧс. 18Тӧвнырлӧн ланьтӧмыс эз на тыдав, та вӧсна мӧд луннас пондісны ректыны корабльсӧ саридзӧ. 19Коймӧд луннас шыблалім корабль вылысь весиг став кӧрта кӧлуйсӧ. 20Уна лун чӧж эз петкӧдчыв шонді, эз тыдавны кодзувъяс, тӧвнырлӧн помыс эз тыдав. Миян воши став лача ловйӧн кольны.
21Ми дыр кад олім сёйтӧг. Сэки Павел сувтіс на шӧрӧ да шуис: «Войтырӧй, колӧ вӧлі кывзыны менӧ да эз ков петны Критысь, сэки эськӧ эз су тіянӧс тайӧ сьӧкыдыс да лёкторйыс. 22А ӧні кора, энӧ шогсьӧй. Тіян пиысь весиг ӧти ловъя лов оз вош, сӧмын корабльнымӧс воштам. 23Тайӧ войнас петкӧдчыліс меным андел, сійӧс мӧдӧдіс Ен, кодлы ме сеті ачымӧс да кодлы ме кесъяла. 24Андел шуис: ”Эн пов, Павел. Тэныд ковмас на сувтны кесар водзӧ. Тэ ради Енмыс тшӧтш видзас тэкӧд кывтысьясӧс”. 25Энӧ шогсьӧй, войтыр. Ме эска Енмыслы да тӧда, анделлӧн шуӧмыс инас. 26Миянӧс лоӧ шыбитӧма кутшӧмкӧ ді вылӧ».
27Дас нёль лун нин миянӧс новлӧдліс Адрия саридзті. Войшӧр гӧгӧрын корабльвывса уджалысьяс казялісны, мый кутшӧмкӧ му дінӧ матыстчам. 28Джудждасӧ видлісны да, кызь сыв#27:28 сыв – 2 м гӧгӧр лои. Муныштӧм бӧрын бара видлісны – дас вит сывйӧдз вӧлі ляпкалӧма. 29Полісны изъяинӧ тшукӧмысь. Та вӧсна лэдзисны бӧжладорсяньыс нёль якӧр да ёна кевмисны, мед эськӧ югдытӧдзыс вермисны кутчысьны. 30Но корабльвывса уджалысьяс шуисны пышйыны. Пондісны лэдзны корабль вылысь пыжсӧ саридзӧ, быттьӧ нӧшта кӧсйӧны чӧвтны якӧръяс нырладорсяньыс. 31Сэки Павел шуис сё тышкамортӧн веськӧдлысьлы да сылӧн йӧзыслы: «Найӧ кӧ оз лоны корабль вылас, ті ловйӧн онӧ кольӧй». 32Сэки тышкайӧз керыштісны пыжлысь гезъяссӧ да пыжыс усис саридзӧ.
33Асъядорыс Павел тшӧктіс ставныслы сёйыштны: «Ті дас нёль лун нин майшасьӧмныдла нинӧм энӧ сёйлӧй. 34Колӧ сёйыштны, мед ловйӧн колинныд. Тіян пиысь некодлӧн весиг юрси сі оз усь юр вывсьыныд». 35Тайӧс шуӧм бӧрын босьтіс нянь, ставныслӧн син водзын Енмӧс аттьӧалӧмӧн чегъяліс да пондіс сёйны. 36Ставныс долыдмисны да тшӧтш пондісны сёйны. 37Корабль вылас ми вӧлім кыксё сизимдас квайт морт. 38Пӧттӧдзныс сёйӧм бӧрын пондісны шыблавны саридзӧ шобді мешӧкъяснысӧ, мед кокньӧдны корабльсӧ.
39Кор дзикӧдз югдіс, тыдовтчис алькӧса куръя#27:39 алькӧса куръя – мелкая бухта, муыс вӧлі тӧдтӧм. Шуисны пырны куръяӧ. 40Якӧръяссӧ орйӧдлісны да вӧйтісны саридзӧ, личӧдісны веськӧдлан пелысъяслысь гезъяссӧ да тӧв ньылыдыс зэвтісны ичӧт тӧвдӧра. Тадзи ми сетчим вадорланьыс. 41Сэсся веськалім ляпкыдінӧ да корабльным сибдіс. Нырнас сатшис да некодарӧ эз вӧр, а бӧжыс гыяслӧн лёкысь швачкӧдӧмысь пондіс чуктавны-жугласьны.
42Тышкайӧз кӧсйисны нин вины пукалысьясӧс, медым вартчиганыс некод эз пышйы. 43Но медым видзны Павеллысь олӧмсӧ, сё тышкамортӧн веськӧдлысь ӧлӧдіс найӧс таысь. Сійӧ медводз тшӧктіс шыбитчыны ваӧ вартчыны кужысьяслы да уйны береглань. 44Мукӧдыслы тшӧктіс воӧдчыны пӧвъяс отсӧгӧн либӧ кодлы мый сюрас корабль вывсьыс. Тадзи ставныс петісны му вылӧ.
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
Ап. уджъяс 27: КБ
Mee ka ọ bụrụ isi
Kesaa
Mapịa

Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Ап. уджъяс 27
27
Римӧ кывтӧм
1Кор шуӧма вӧлі кывтны Италияӧ, Павелӧс да мукӧд пукалысьӧс сетісны Юлий нима мортлы, коді веськӧдліс кесарлӧн сё тышкамортӧн. 2Ми сӧлім Адрамитияысь кывтысь корабль вылӧ, сійӧ лӧсьӧдчис кывтны Асия муясті. Миянкӧд тшӧтш вӧлі Фессалоникаысь македонияса Аристарк. 3Мӧд луннас ми сувтім Сидонӧ. Юлий вӧлі бур сьӧлӧма Павел дінӧ, лэдзис сылы ветлыны ёртъяс дінас да босьтны став коланаторсӧ туйӧ.
4Сидонысь петӧм бӧрын паныда тӧлыс вӧсна миянлы ковмис кывтны Кипрӧ. 5Киликия да Памфилияті кывтігӧн ми вуджим саридзсӧ да воим Ликияӧ, Мира карӧ. 6Сэні сё тышкамортӧн веськӧдлысь аддзис Александрияысь Италияӧ кывтысь корабль да пуксьӧдіс миянӧс сы вылӧ. 7Ми кывтім ньӧжйӧ уна лун чӧж, ӧдва воим Книд карӧдз. Паныда тӧлыс эз лэдз кывтны водзӧ, та вӧсна Салмонаті кытшовтӧмӧн пондім кывтны Крит пӧлӧн. 8Вадор пӧлӧныс кывтӧмӧн ми сьӧкыдпырысь воӧдчим сідз шусяна Бур ӧзынӧ. Тасянь матын вӧлі Ласея кар.
9Уна кад ми сэні воштім, весиг Видзалан лун нин коли бӧрӧ, и татшӧм тӧланас водзӧ кывтны эз позь. Сэки Павел шыасис: 10«Войтырӧй, ме аддза, водзӧ кывтны лоас вывті сьӧкыд, вермам воштыны груз тыра корабльнымӧс, весиг ассьыным олӧмнымӧс». 11Но сё тышкамортӧн веськӧдлысь Павеллы дорысь ёнджыка эскис корабльвывса ыджыдыслы да корабль нуӧдысьлы. 12Тӧвйыны тайӧ сувтанінас эз позь, та вӧсна унаӧн шуисны кывтны татысь, кыдзкӧ воӧдчыны Финик карӧдз да тӧвйыны сэні. Тайӧ критса ӧзыныс видзӧдіс рытыв-лунвывлань да рытыв-войвывлань.
Тӧвныр
13Пӧльыштіс лун тӧв. Чайтісны, мый кывтӧмыс артмас, та вӧсна мӧдӧдчисны Крит пӧлӧн. 14Регыд мысти асыв-войвывсянь кыпӧдчис ыджыд тӧвныр, сійӧ пӧльтіс ді вывсянь. 15Корабль эз вермы водзсасьны тӧвныркӧд. Тӧвныр нетшыштіс да пондіс новлӧдлыны корабльнымӧс гыяс вывті. 16Клавда ді весьтті кывтігӧн ми кыдзкӧ вермим видзны корабльлысь пыжсӧ. 17Пыжсӧ лэптісны корабль вылӧ, а корабльсӧ кӧртавлісны гезъясӧн. Тӧвдӧрасӧ лэдзисны, полісны, мед оз шыбит миянӧс Сирт ляпкыдінӧ. Тадзи ёна на новлӧдліс миянӧс. 18Тӧвнырлӧн ланьтӧмыс эз на тыдав, та вӧсна мӧд луннас пондісны ректыны корабльсӧ саридзӧ. 19Коймӧд луннас шыблалім корабль вылысь весиг став кӧрта кӧлуйсӧ. 20Уна лун чӧж эз петкӧдчыв шонді, эз тыдавны кодзувъяс, тӧвнырлӧн помыс эз тыдав. Миян воши став лача ловйӧн кольны.
21Ми дыр кад олім сёйтӧг. Сэки Павел сувтіс на шӧрӧ да шуис: «Войтырӧй, колӧ вӧлі кывзыны менӧ да эз ков петны Критысь, сэки эськӧ эз су тіянӧс тайӧ сьӧкыдыс да лёкторйыс. 22А ӧні кора, энӧ шогсьӧй. Тіян пиысь весиг ӧти ловъя лов оз вош, сӧмын корабльнымӧс воштам. 23Тайӧ войнас петкӧдчыліс меным андел, сійӧс мӧдӧдіс Ен, кодлы ме сеті ачымӧс да кодлы ме кесъяла. 24Андел шуис: ”Эн пов, Павел. Тэныд ковмас на сувтны кесар водзӧ. Тэ ради Енмыс тшӧтш видзас тэкӧд кывтысьясӧс”. 25Энӧ шогсьӧй, войтыр. Ме эска Енмыслы да тӧда, анделлӧн шуӧмыс инас. 26Миянӧс лоӧ шыбитӧма кутшӧмкӧ ді вылӧ».
27Дас нёль лун нин миянӧс новлӧдліс Адрия саридзті. Войшӧр гӧгӧрын корабльвывса уджалысьяс казялісны, мый кутшӧмкӧ му дінӧ матыстчам. 28Джудждасӧ видлісны да, кызь сыв#27:28 сыв – 2 м гӧгӧр лои. Муныштӧм бӧрын бара видлісны – дас вит сывйӧдз вӧлі ляпкалӧма. 29Полісны изъяинӧ тшукӧмысь. Та вӧсна лэдзисны бӧжладорсяньыс нёль якӧр да ёна кевмисны, мед эськӧ югдытӧдзыс вермисны кутчысьны. 30Но корабльвывса уджалысьяс шуисны пышйыны. Пондісны лэдзны корабль вылысь пыжсӧ саридзӧ, быттьӧ нӧшта кӧсйӧны чӧвтны якӧръяс нырладорсяньыс. 31Сэки Павел шуис сё тышкамортӧн веськӧдлысьлы да сылӧн йӧзыслы: «Найӧ кӧ оз лоны корабль вылас, ті ловйӧн онӧ кольӧй». 32Сэки тышкайӧз керыштісны пыжлысь гезъяссӧ да пыжыс усис саридзӧ.
33Асъядорыс Павел тшӧктіс ставныслы сёйыштны: «Ті дас нёль лун нин майшасьӧмныдла нинӧм энӧ сёйлӧй. 34Колӧ сёйыштны, мед ловйӧн колинныд. Тіян пиысь некодлӧн весиг юрси сі оз усь юр вывсьыныд». 35Тайӧс шуӧм бӧрын босьтіс нянь, ставныслӧн син водзын Енмӧс аттьӧалӧмӧн чегъяліс да пондіс сёйны. 36Ставныс долыдмисны да тшӧтш пондісны сёйны. 37Корабль вылас ми вӧлім кыксё сизимдас квайт морт. 38Пӧттӧдзныс сёйӧм бӧрын пондісны шыблавны саридзӧ шобді мешӧкъяснысӧ, мед кокньӧдны корабльсӧ.
39Кор дзикӧдз югдіс, тыдовтчис алькӧса куръя#27:39 алькӧса куръя – мелкая бухта, муыс вӧлі тӧдтӧм. Шуисны пырны куръяӧ. 40Якӧръяссӧ орйӧдлісны да вӧйтісны саридзӧ, личӧдісны веськӧдлан пелысъяслысь гезъяссӧ да тӧв ньылыдыс зэвтісны ичӧт тӧвдӧра. Тадзи ми сетчим вадорланьыс. 41Сэсся веськалім ляпкыдінӧ да корабльным сибдіс. Нырнас сатшис да некодарӧ эз вӧр, а бӧжыс гыяслӧн лёкысь швачкӧдӧмысь пондіс чуктавны-жугласьны.
42Тышкайӧз кӧсйисны нин вины пукалысьясӧс, медым вартчиганыс некод эз пышйы. 43Но медым видзны Павеллысь олӧмсӧ, сё тышкамортӧн веськӧдлысь ӧлӧдіс найӧс таысь. Сійӧ медводз тшӧктіс шыбитчыны ваӧ вартчыны кужысьяслы да уйны береглань. 44Мукӧдыслы тшӧктіс воӧдчыны пӧвъяс отсӧгӧн либӧ кодлы мый сюрас корабль вывсьыс. Тадзи ставныс петісны му вылӧ.
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
:
Mee ka ọ bụrụ isi
Kesaa
Mapịa

Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023