Psalms 67
67
Psalm 67
For the music leader, with stringed instruments. A psalm. A song.
1Let God grant us grace and bless us;
let God make his face shine on us, Selah
2so that your way becomes known on earth,
so that your salvation becomes known among all the nations.
3Let the people thank you, God!
Let all the people thank you!
4Let the people celebrate
and shout with joy
because you judge the nations fairly
and guide all nations on the earth. Selah
5Let the people thank you, God!
Let all the people thank you!
6The earth has yielded its harvest.
God blesses us—our God blesses us!
7Let God continue to bless us;
let the far ends of the earth honor him.
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
Psalms 67: CEB
Mee ka ọ bụrụ isi
Mapịa
Lee anya n'etiti ihe abụọ
Kesaa
Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
2011 Common English Bible. All rights reserved.
Psalms 67
67
Psalm 67
For the music leader, with stringed instruments. A psalm. A song.
1Let God grant us grace and bless us;
let God make his face shine on us, Selah
2so that your way becomes known on earth,
so that your salvation becomes known among all the nations.
3Let the people thank you, God!
Let all the people thank you!
4Let the people celebrate
and shout with joy
because you judge the nations fairly
and guide all nations on the earth. Selah
5Let the people thank you, God!
Let all the people thank you!
6The earth has yielded its harvest.
God blesses us—our God blesses us!
7Let God continue to bless us;
let the far ends of the earth honor him.
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
:
Mee ka ọ bụrụ isi
Mapịa
Lee anya n'etiti ihe abụọ
Kesaa
Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
2011 Common English Bible. All rights reserved.