Salmos 39
39
Al director del coro, para Jedutún.#39.1 Jedutún era un levita instructor. Salmo de David
1Dije: Guardaré mis caminos para no pecar con mi boca.
Llevaré mordaza en mi boca
Mientras los perversos estén frente a mí.
2Enmudecí con silencio.
Me callé, aun en cuanto a lo bueno,
Y se agravó mi dolor.
3Mi corazón se enardeció.
En mi meditación ardió el fuego.
Entonces hablé con mi lengua:
4Oh Yavé, dime mi final,
Cuál es la medida de mis días.
Permíteme saber cuán pasajero soy.
5En verdad, diste a mis días término corto,
Y mi edad es como nada ante Ti.
Ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive. Selah
6Ciertamente como un fantasma de realidad anda el hombre,
Ciertamente en vano se agita,
Amontona riquezas y no sabe quién las recogerá.
7Y ahora, ʼAdonay, ¿qué espero?
Mi esperanza está en Ti.
8Líbrame de todas mis transgresiones.
No me coloques como escarnio de los necios.
9Enmudecí, no abrí mi boca,
Porque Tú lo dispusiste.
10Quita de sobre mí tu azote,
Porque perezco por el golpe de tu mano.
11Corriges al hombre con castigos por su iniquidad.
Como polilla carcomes lo que es precioso para él.
Ciertamente todo hombre es solo un soplo. Selah
12Escucha mi oración, oh Yavé,
Y presta oído a mi clamor.
No guardes silencio ante mis lágrimas,
Porque soy un forastero ante Ti,
Y un advenedizo como todos mis antepasados.
13Aparta de mí tu mirada para que yo sonría,
Antes que yo parta y no exista más.
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
Salmos 39: PdDpt
Mee ka ọ bụrụ isi
Mapịa
Lee anya n'etiti ihe abụọ
Kesaa
Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
Copyright © 2020 Asociación Bíblica Latinoamericana. CC-BY