Akara Njirimara YouVersion
Akara Eji Eme Ọchịchọ

Psalms of David 8

8
PSALM VIII.
C .M.
1THOU, to whom all creatures bow
Within this earthly frame,
Thro’ all the world how great art thou!
How glorious is thy Name!
In heav’n thy wondrous acts are sung,
Nor fully reckon’d, there;
2And yet thou mak’st the infant tongue
Thy boundless praise declare.
Thro’ thee the weak confound the strong,
And crush their haughty foes;
And so thou quell’st the wicked throng,
That thee and thine oppose.
3When heav’n, thy beauteous work on high,
Employs my wond’ring sight;
The moon that nightly rules the sky,
With stars of feebler light;
4What’s man, say I, that, Lord, thou lov’st
To keep him in thy mind?
Or what his offspring, that thou prov’st
To them so wondrous kind?
5Him next in pow’r thou didst create
To thy celestial train;
6Ordain’d with dignity and state
O’er all thy works to reign.
7They jointly own his pow’rful sway;
The beasts that prey or graze;
8The bird that wings its airy way;
The fish that cuts the seas.
9O thou, to whom all creatures bow
Within this earthly frame,
Thro’ all the world great art thou!
How glorious is thy Name!

Nke Ahọpụtara Ugbu A:

Psalms of David 8: MP1696

Mee ka ọ bụrụ isi

Kesaa

Mapịa

None

Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye