我實在告訴你、年輕的時候、你束着帶、隨意的遊逛、等到老了、將要伸手、被人綑綁、拉到不要去的地方。
Gụọ 約翰傳福音書 21
Kesaa
Tulee Ụdị Nsụgharị Niile Dị Nụ: 約翰傳福音書 21:18
5 Ụbọchị
Atụmatụ ịhe ọgụgụ ụbọchị ise a, nke na-agba ume na-enyocha eziokwu ahụ na, site n’ọbụbụeze Ya, Chineke na-ahụ ọdịda anyị n’ihu, ma n’obiọma ya, Ọ na-agbaghara ọdịda anyị.
Chekwaa ma ọ bụ debe amaokwu gasị, gụọ ihe offlaịnụ, lelee obere vidiyo gasị a kụziri ihe na ha, na ihe ndị ọzọ!
Ebe Mmepe Nke Mbụ Nke Ngwá
Akwụkwọ Nsọ
Atụmatụ Ihe Ogụgụ Gasị
Vidiyo Gasị