1
Mark 11:24
The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)
OYBCENGL
therefore say I you (PL): all, on which you (PL) will prayer do and ask, believe, that you (PL) have it received, and it will (thus) be to you (PL).
Lee anya n'etiti ihe abụọ
Nyochaa Mark 11:24
2
Mark 11:23
in truth tell I you (PL): who it will say to the this mountain: lift you up and throw yourself into sea into! and will not be doubtful in his heart, but will believe, that what he says will happened, will it (thus) be for him.
Nyochaa Mark 11:23
3
Mark 11:25
and when you (PL) has self standing and are praying, shall you (PL) forgive be, if you (PL) have something against for whom; so that also your Father in heaven shall you (PL) forgive his your (PL) transgressions.
Nyochaa Mark 11:25
4
Mark 11:22
and Yehoshua has answering to them said: have faith in Hashem!
Nyochaa Mark 11:22
5
Mark 11:17
and he did them teach, and did to them say: (question) stands then not written: my house shall called to be a house prayer for all nations? (Yeshayah 56, 7) you (PL) however have it made for a robbers den! (Yirmeyah 7, 11.)
Nyochaa Mark 11:17
6
Mark 11:9
and those, who are walking ahead, and those, who did follow, have shouted: Hosanna! praised is the (one), who comes in the Name of the L-rd! (blessed which comes in the Name of Hashem)
Nyochaa Mark 11:9
7
Mark 11:10
blessed is this kingdom of our father David, who comes! Hosanna in highest! (Psalms 118, 26)
Nyochaa Mark 11:10
Ebe Mmepe Nke Mbụ Nke Ngwá
Akwụkwọ Nsọ
Atụmatụ Ihe Ogụgụ Gasị
Vidiyo Gasị