Cselekedetek 14:9-10
Cselekedetek 14:9-10 Hungarian Bible by Lajos Csia (CSIA)
Ez figyelt Pálra, amíg az beszélt. Pál rászögezte szemét, és amikor látta, hogy hite van arra, hogy megmeneküljön, erős hangon szólt: „Kelj fel és egyenesedjél fel a lábadon!” Az felszökött és járt.
Cselekedetek 14:9-10 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Ott ült a földön, és a többiekkel együtt hallgatta Pál beszédét. Egyszer Pál ránézett, és látta, hogy ez az ember hisz abban, hogy Isten meg tudja gyógyítani. Ekkor Pál hangosan rákiáltott: „Kelj fel, és állj a lábadra!” Ő erre felugrott, és járni kezdett.
Cselekedetek 14:9-10 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Ott ült a földön, és a többiekkel együtt hallgatta Pál beszédét. Egyszer Pál ránézett, és látta, hogy ez az ember hisz abban, hogy Isten meg tudja gyógyítani. Ekkor Pál hangosan rákiáltott: „Kelj fel, és állj a lábadra!” Ő erre felugrott, és járni kezdett.
Cselekedetek 14:9-10 Hungarian Bible by Lajos Csia (CSIA)
Ez figyelt Pálra, amíg az beszélt. Pál rászögezte szemét, és amikor látta, hogy hite van arra, hogy megmeneküljön, erős hangon szólt: „Kelj fel és egyenesedjél fel a lábadon!” Az felszökött és járt.
Cselekedetek 14:9-10 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Ez hallá Pált beszélni: a ki szemeit reá függesztvén, és látván, hogy van hite, hogy meggyógyul, Monda nagy fenszóval: Állj fel lábaidra egyenesen! És felszökött és járt.