Jenèz 1:14
Jenèz 1:14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Dieu dit : « Que des lumières dans le ciel séparent le jour et la nuit ! Elles marqueront les fêtes, les jours et les années.
Pataje
Li Jenèz 1Jenèz 1:14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Puis Dieu dit : Que, dans l’étendue du ciel, il y ait des luminaires pour distinguer le jour de la nuit, et pour qu’ils marquent les saisons, les jours et les années.
Pataje
Li Jenèz 1Jenèz 1:14 1998 Haïtienne (HAT98)
Bondye di ankò: Se pou limyè parèt nan syèl la pou separe lajounen ak lannwit. Y'a sèvi pou make jou yo, lanne yo ak sezon yo.
Pataje
Li Jenèz 1Jenèz 1:14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Dieu dit : « Que des lumières dans le ciel séparent le jour et la nuit ! Elles marqueront les fêtes, les jours et les années.
Pataje
Li Jenèz 1