Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Egzòd 6:8-9

Egzòd 6:8-9 1998 Haïtienne (HAT98)

Apre sa, m'ap mennen nou tounen nan peyi mwen te sèmante m'ap bay Abraram, Izarak ak Jakòb la. Se mwen menm Senyè a k'ap ban nou peyi sa a pou l rele nou chèmèt. Moyiz di pèp Izrayèl la sa, men yo pat vle kwè l, paske yo te about. Esklavaj la te peze lou sou yo.

Pataje
Li Egzòd 6

Egzòd 6:8-9 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

J’ai juré de donner un pays à Abraham, Isaac et Jacob. Eh bien, je vous ferai entrer dans ce pays-là, et il sera à vous. Le SEIGNEUR, c’est moi.” » Moïse va redire ces paroles aux Israélites, mais ils ne l’écoutent pas. En effet, ils sont découragés par leur dur esclavage.

Pataje
Li Egzòd 6

Egzòd 6:8-9 New International Version (NIV)

And I will bring you to the land I swore with uplifted hand to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.’ ” Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh labor.

Pataje
Li Egzòd 6

Egzòd 6:8-9 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Puis je vous ferai entrer dans le pays que j’ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob ; je vous le donnerai pour qu’il vous appartienne, moi, l’Eternel. » Moïse répéta ces paroles aux Israélites, mais ils ne l’écoutèrent pas parce qu’ils étaient démoralisés, à cause de leur dur esclavage.

Pataje
Li Egzòd 6
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo