Proverbs 1:20-27 - Compare All Versions
Proverbs 1:20-27 NIV (New International Version)
Out in the open wisdom calls aloud, she raises her voice in the public square; on top of the wall she cries out, at the city gate she makes her speech: “How long will you who are simple love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge? Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings. But since you refuse to listen when I call and no one pays attention when I stretch out my hand, since you disregard all my advice and do not accept my rebuke, I in turn will laugh when disaster strikes you; I will mock when calamity overtakes you— when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.
Proverbs 1:20-27 ESV (English Standard Version 2025)
Wisdom cries aloud in the street, in the markets she raises her voice; at the head of the noisy streets she cries out; at the entrance of the city gates she speaks: “How long, O simple ones, will you love being simple? How long will scoffers delight in their scoffing and fools hate knowledge? If you turn at my reproof, behold, I will pour out my spirit to you; I will make my words known to you. Because I have called and you refused to listen, have stretched out my hand and no one has heeded, because you have ignored all my counsel and would have none of my reproof, I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you, when terror strikes you like a storm and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
Proverbs 1:20-27 NLT (New Living Translation)
Wisdom shouts in the streets. She cries out in the public square. She calls to the crowds along the main street, to those gathered in front of the city gate: “How long, you simpletons, will you insist on being simpleminded? How long will you mockers relish your mocking? How long will you fools hate knowledge? Come and listen to my counsel. I’ll share my heart with you and make you wise. “I called you so often, but you wouldn’t come. I reached out to you, but you paid no attention. You ignored my advice and rejected the correction I offered. So I will laugh when you are in trouble! I will mock you when disaster overtakes you— when calamity overtakes you like a storm, when disaster engulfs you like a cyclone, and anguish and distress overwhelm you.
Proverbs 1:20-27 CSB (Christian Standard Bible)
Wisdom calls out in the street; she makes her voice heard in the public squares. She cries out above the commotion; she speaks at the entrance of the city gates: “How long, inexperienced ones, will you love ignorance? How long will you mockers enjoy mocking and you fools hate knowledge? If you respond to my warning, , then I will pour out my spirit on you and teach you my words. Since I called out and you refused, extended my hand and no one paid attention, since you neglected all my counsel and did not accept my correction, I, in turn, will laugh at your calamity. I will mock when terror strikes you, when terror strikes you like a storm and your calamity comes like a whirlwind, when trouble and stress overcome you.
Proverbs 1:20-27 KJV (King James Version)
Wisdom crieth without; She uttereth her voice in the streets: She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: In the city she uttereth her words, saying, How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And the scorners delight in their scorning, And fools hate knowledge? Turn you at my reproof: Behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded; But ye have set at nought all my counsel, And would none of my reproof: I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh; When your fear cometh as desolation, And your destruction cometh as a whirlwind; When distress and anguish cometh upon you.
Proverbs 1:20-27 NKJV (New King James Version)
Wisdom calls aloud outside; She raises her voice in the open squares. She cries out in the chief concourses, At the openings of the gates in the city She speaks her words: “How long, you simple ones, will you love simplicity? For scorners delight in their scorning, And fools hate knowledge. Turn at my rebuke; Surely I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. Because I have called and you refused, I have stretched out my hand and no one regarded, Because you disdained all my counsel, And would have none of my rebuke, I also will laugh at your calamity; I will mock when your terror comes, When your terror comes like a storm, And your destruction comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
Proverbs 1:20-28 MSG (The Message)
Lady Wisdom goes out in the street and shouts. At the town center she makes her speech. In the middle of the traffic she takes her stand. At the busiest corner she calls out: “Simpletons! How long will you wallow in ignorance? Cynics! How long will you feed your cynicism? Idiots! How long will you refuse to learn? About face! I can revise your life. Look, I’m ready to pour out my spirit on you; I’m ready to tell you all I know. As it is, I’ve called, but you’ve turned a deaf ear; I’ve reached out to you, but you’ve ignored me. “Since you laugh at my counsel and make a joke of my advice, How can I take you seriously? I’ll turn the tables and joke about your troubles! What if the roof falls in, and your whole life goes to pieces? What if catastrophe strikes and there’s nothing to show for your life but rubble and ashes? You’ll need me then. You’ll call for me, but don’t expect an answer. No matter how hard you look, you won’t find me.
Proverbs 1:20-27 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
¶Wisdom shouts in the street, She raises her voice in the public square; At the head of the noisy streets she cries out; At the entrance of the gates in the city she declares her sayings: “How long, you naive ones, will you love simplistic thinking? And how long will scoffers delight themselves in scoffing And fools hate knowledge? “Turn to my rebuke, Behold, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. “Because I called and you refused, I stretched out my hand and no one paid attention; And you neglected all my advice And did not want my rebuke; I will also laugh at your disaster; I will mock when your dread comes, When your dread comes like a storm And your disaster comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
Proverbs 1:20-27 AMP (Amplified Bible)
¶Wisdom shouts in the street, She raises her voice in the markets; She calls out at the head of the noisy streets [where large crowds gather]; At the entrance of the city gates she speaks her words: “How long, O naive ones [you who are easily misled], will you love being simple-minded and undiscerning? How long will scoffers [who ridicule and deride] delight in scoffing, How long will fools [who obstinately mock truth] hate knowledge? “If you will turn and pay attention to my rebuke, Behold, I [Wisdom] will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. [Is 11:2; Eph 1:17-20] “Because I called and you refused [to answer], I stretched out my hand and no one has paid attention [to my offer]; [Is 65:11, 12; 66:4; Jer 7:13, 14; Zech 7:11-13] And you treated all my counsel as nothing And would not accept my reprimand, I also will laugh at your disaster; I will mock when your dread and panic come, When your dread and panic come like a storm, And your disaster comes like a whirlwind, When anxiety and distress come upon you [as retribution].
Proverbs 1:20-27 NET (New English Translation)
Wisdom calls out in the street, she shouts loudly in the plazas; at the head of the noisy streets she calls, in the entrances of the gates in the city she utters her words: “How long will you simpletons love naiveté? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge? If only you will respond to my rebuke, then I will pour out my thoughts to you and I will make my words known to you. However, because I called but you refused to listen, because I stretched out my hand but no one paid attention, because you neglected all my advice, and did not comply with my rebuke, so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes, when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distressing trouble comes on you.