1
Matteuse 27:46
Pühakiri kaasaegses eesti keeles™
PKEK
Üheksandal tunnil kisendas Jeesus valju häälega: „ Elii, elii, lemaa sabahtani? “ – see tähendab „Mu Jumal, mu Jumal, miks sa mu maha jätsid?“
Compare
Matteuse 27:46 ખોજ કરો
2
Matteuse 27:51-52
Siis rebenes templi eesriie ülalt alla kaheks, maapind rappus, kaljud lõhenesid ja hauad läksid lahti. Ja ärkas üles palju magama uinunud pühade ihusid
Matteuse 27:51-52 ખોજ કરો
3
Matteuse 27:50
Aga Jeesus kisendas jälle suure häälega ja heitis hinge.
Matteuse 27:50 ખોજ કરો
4
Matteuse 27:54
Kui sadakonna ülem ja need, kes Jeesust koos temaga valvasid, nägid maavärinat ja kõike, mis sündis, lõid nad väga kartma. „Tõepoolest, see mees oli Jumala Poeg!“ ütlesid nad.
Matteuse 27:54 ખોજ કરો
5
Matteuse 27:45
Kuuendal tunnil langes pimedus üle kogu maa ja kestis üheksanda tunnini.
Matteuse 27:45 ખોજ કરો
6
Matteuse 27:22-23
„Mida ma siis teen Jeesusega, keda hüütakse Messiaks?“ küsis Pilaatus. „Löö ta risti!“ hüüdsid kõik. „Mispärast? Mis kurja ta on teinud?“ küsis Pilaatus. Nemad aga karjusid veel enam: „Löö ta risti!“
Matteuse 27:22-23 ખોજ કરો