1
San Mateo 27:46
Quechua Ambo-Pasco New Testament
qvaNT
Inti mallwaychrünuy caycaptinmi Jesús fiyupa gayacuran: “Elí, Elí, ¿lama sabactani?” Chay ninanga caycan: “Diosnï, Diosnï, ¿imanirtag jaguiriycamashcanqui?” ninanmi.
Compare
San Mateo 27:46 ખોજ કરો
2
San Mateo 27:51-52
Chay höram templo rurichru cortïna ishcayman janapita uraman rachricäcuran. Pachapis fiyupa sicsicyaran. Gagacunapis particäcuran. Sepultüracunapis quichracäcuran. Wañusha caycanganpita Tayta Dios munangannuy cawag runacunapis achcag cawarimuran.
San Mateo 27:51-52 ખોજ કરો
3
San Mateo 27:50
Chaypita Jesús yapay fiyupa gapariran. Nircur wañuriycuran.
San Mateo 27:50 ખોજ કરો
4
San Mateo 27:54
Jesusta täpar capitan y paywan caycagcuna pacha cuyuregta y lapan ima pasaycangantapis ricapäcuran. Chaymi mancharir nipäcuran: “¡Rasunpam cay runaga Diospa Wamran casha!”
San Mateo 27:54 ખોજ કરો
5
San Mateo 27:45
Pulan junagpita asta mallway inticama intëru pacha chacacäcuran.
San Mateo 27:45 ખોજ કરો
6
San Mateo 27:22-23
Piläto tapuran: “Chauraga ‘Dios cachramungan Salvador’ ningan Jesustaga ¿imatatag rurashag?” Lapan nipäcuran: “¡Crucificächiy!” Chauraga Piläto niran: “Crucificasha cananpäga ¿imatatag mana alita rurasha?” Chaynuy niptinpis paycuna yapay gaparäpäcuran: “¡Crucificächiy!”
San Mateo 27:22-23 ખોજ કરો