Genèse 1:7 - Comparer toutes les versions
Genèse 1:7 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Et cela arrive. Ainsi, Dieu fait le toit qui sépare l’eau d’en haut et l’eau d’en bas.
Genèse 1:7 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Et Dieu fit l’étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l’étendue d’avec les eaux qui sont au-dessus de l’étendue. Et cela fut ainsi.
Genèse 1:7 S21 (La Bible Segond 21)
Dieu fit l'étendue et sépara ainsi l'eau qui est au-dessous de l'étendue de celle qui est au-dessus. Cela se passa ainsi.
Genèse 1:7 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Dieu fit l’étendue. Il sépara les eaux qui étaient sous l’étendue des eaux qui étaient au-dessus. Et ce fut ainsi.
Genèse 1:7 BFC (Bible en français courant)
Et cela se réalisa. Dieu fit ainsi la voûte qui sépare les eaux d'en bas de celles d'en haut.
Genèse 1:7 JND (Bible J.N. Darby)
Et DIEU fit l’étendue, et sépara les eaux qui sont au-dessous de l’étendue d’avec les eaux qui sont au-dessus de l’étendue. Et il fut ainsi.
Genèse 1:7 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi.