2 Corinthiens 5:11,18
2 Corinthiens 5:11 Bible J.N. Darby (JND)
Connaissant donc combien le Seigneur doit être craint, nous persuadons les hommes, mais nous avons été manifestés à DIEU, et j’espère aussi que nous avons été manifestés dans vos consciences.
2 Corinthiens 5:18 Bible J.N. Darby (JND)
et toutes sont du DIEU qui nous a réconciliés avec lui-même par Christ, et qui nous a donné le service de la réconciliation
2 Corinthiens 5:11 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Respecter Dieu avec confiance, nous savons ce que cela veut dire. C’est pourquoi nous cherchons à persuader les gens. Dieu nous connaît parfaitement, et j’espère que vous aussi, au fond de vos cœurs, vous nous connaissez parfaitement.
2 Corinthiens 5:18 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Tout cela vient de Dieu. Il nous a réconciliés avec lui par le Christ et il nous a demandé d’annoncer cette réconciliation.
2 Corinthiens 5:11 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Connaissant donc la crainte du Seigneur, nous cherchons à convaincre les hommes; Dieu nous connaît, et j'espère que dans vos consciences vous nous connaissez aussi.
2 Corinthiens 5:18 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Et tout cela vient de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par Christ, et qui nous a donné le ministère de la réconciliation.
2 Corinthiens 5:11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
C’est pourquoi, sachant ce qu’est la crainte du Seigneur, nous cherchons à convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. J’espère d’ailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi.
2 Corinthiens 5:18 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Tout cela est l’œuvre de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par Christ et qui nous a confié le ministère de la réconciliation.
2 Corinthiens 5:11 La Bible Segond 21 (S21)
Ainsi donc, puisque nous savons ce qu'est la crainte du Seigneur, nous cherchons à convaincre les hommes. Quant à Dieu, il nous connaît, et j'espère que dans votre conscience vous nous connaissez aussi.
2 Corinthiens 5:18 La Bible Segond 21 (S21)
Et tout cela vient de Dieu qui nous a réconciliés avec lui par [Jésus-]Christ et qui nous a donné le ministère de la réconciliation.
2 Corinthiens 5:11 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Connaissant donc la crainte du Seigneur, nous cherchons à convaincre les hommes; Dieu nous connaît, et j’espère que dans vos consciences vous nous connaissez aussi.
2 Corinthiens 5:18 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Et tout cela vient de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par Christ, et qui nous a donné le ministère de la réconciliation.
2 Corinthiens 5:11 Bible en français courant (BFC)
Nous savons ce que signifie respecter le Seigneur et nous cherchons donc à convaincre les hommes. Dieu nous connaît parfaitement et j'espère que, au fond de vous-mêmes, vous me connaissez aussi.