Ésaïe 54
54
Jérusalem n'est plus abandonnée
1Jérusalem,
toi qui n'avais plus d'enfants,
pousse des cris de joie.
Toi qui ne mettais plus de fils au monde,
éclate en cris de joie et d'enthousiasme.
Car le Seigneur te dit:
«Toi, la femme abandonnée,
tu as maintenant plus d'enfants
qu'une femme aimée par son mari#54.1 Verset cité en Gal 4.27..»
2Agrandis la tente où tu vis,
tends des toiles supplémentaires,
ne regarde pas à la dépense.
Allonge les cordes de ta tente,
consolide les piquets,
3car tu vas t'agrandir de tous côtés;
tes fils vont récupérer
les territoires voisins,
et tes villes désertées
vont être repeuplées.
4Tu ne seras plus humiliée,
n'aie donc pas peur.
Tu ne seras plus déshonorée,
ne te sens plus honteuse.
Tu oublieras l'humiliation
que tu ressentais dans ta jeunesse,
tu ne penseras plus au déshonneur
que tu éprouvais quand tu étais veuve.
5Car tu vas avoir pour époux
celui qui t'a créée,
celui qui a pour nom
“Le Seigneur de l'univers”.
C'est l'unique vrai Dieu, le Dieu d'Israël
qui te libère,
celui-là même qu'on nomme
“Le Dieu de toute la terre”.
6Comme une femme abandonnée
tu étais plongée dans le chagrin.
Mais ton Dieu déclare:
«Comment peut-on rejeter
la femme qu'on a choisie
quand on était jeune?
7Pendant un court instant,
je t'avais rejetée,
mais, dans ma grande tendresse,
je te reprends avec moi.
8Dans un accès momentané de colère,
j'ai refusé de te voir,
mais, dans mon amour sans fin,
je te garde ma tendresse.
C'est moi, le Seigneur, qui te le dis,
moi qui prends ta cause en mains.
9«Je vais faire aujourd'hui
comme au temps de Noé:
j'avais promis alors
que la grande inondation
ne submergerait plus la terre#54.9 Comparer Gen 9.8-17..
Je te promets de même aujourd'hui
de ne plus m'irriter
et de ne plus te menacer.
10Même si les collines
venaient à s'ébranler,
même si les montagnes
venaient à changer de place,
l'amour que j'ai pour toi
ne changera jamais,
et l'engagement que je prends
d'assurer ton bonheur
restera inébranlable.
C'est moi, le Seigneur, qui te le dis,
moi qui te garde ma tendresse.»
La Jérusalem des temps futurs
11Malheureuse Jérusalem,
secouée par la tempête,
sans personne pour te réconforter!
«Eh bien moi, dit le Seigneur,
je vais te rebâtir en pierres décorées,
refaire tes fondations en saphir,
12le haut de tes murailles en rubis,
tes entrées en cristal,
et tous tes remparts en pierres précieuses#54.12 saphir, rubis: pierres précieuses de couleur respectivement bleue et rouge. – V. 11-12: comparer Apoc 21.18-21.!
13Tes enfants seront tous mes disciples#54.13 Verset cité en Jean 6.45.,
ils vivront en pleine prospérité.
14Tu seras vraiment inébranlable.
A l'abri de toute oppression,
tu n'auras plus rien à craindre.
Tu seras délivrée de la terreur,
elle ne te menacera plus.
15Si on veut t'attaquer,
cela ne viendra pas de moi.
D'ailleurs, quiconque t'attaquera
succombera devant toi.
16C'est moi, remarque-le,
qui crée le forgeron,
l'homme qui active le feu
et produit toutes sortes d'armes.
Mais c'est moi aussi
qui crée l'homme chargé de les détruire.
17Toute arme forgée pour te nuire
ne te fera aucun mal.
Quiconque t'accusera au tribunal,
tu le feras condamner.
Voilà la part que je réserve
à ceux qui sont mes serviteurs,
voilà les droits que je leur garantis,
déclare le Seigneur.»
Sélection en cours:
Ésaïe 54: BFC
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
© Société biblique française - Bibli'O 1997
Isaiah 54
54
Jerusalem's Future
1Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD. 2Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thine habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes; 3for thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
4Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more. 5For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called. 6For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.
7For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee. 8In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer. 9For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee. 10For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
11O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires. 12And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones. 13And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. 14In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.
15Behold, they shall surely gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake. 16Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy. 17No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, saith the LORD.
Sélection en cours:
:
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
Rights in the Authorized (King James) Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Published by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press.
En savoir plus sur King James Version