Ésaïe 7
7
Ésaïe communique un message du Seigneur au roi Akaz
1C’était l’époque où Akaz, fils de Yotam et petit-fils d’Ozias, était roi de Juda. Ressin, roi de Syrie, et Péca, fils de Remalia et roi d’Israël, sont venus attaquer la ville de Jérusalem . Mais ils ne sont pas arrivés à remporter la victoire. 2On a dit à Akaz, de la famille de David, et à ses ministres : « Les Syriens ont établi leur camp sur le territoire d’Éfraïm . » Le roi et son peuple ont été secoués par cette nouvelle comme les arbres sont secoués par le vent.
3Alors le Seigneur a dit à Ésaïe : « Prends avec toi ton fils Chéar-Yachoub . Va trouver Akaz. Il est au bout du canal du réservoir supérieur, sur la route qui conduit au champ des Blanchisseurs. 4Tu lui diras : Attention ! Reste calme, n’aie pas peur. Ne te laisse pas décourager par la violente colère de Ressin le Syrien et du fils de Remalia. Ces rois ne sont que deux bouts de bois fumants. 5C’est vrai, les Syriens ainsi que Péca et les soldats d’Éfraïm ont décidé de te faire du mal. Ils ont dit : 6“Marchons contre le royaume de Juda ! Faisons-lui peur ! Forçons-le à s’unir à nous ! Établissons comme roi le fils de Tabéel .” 7Mais voici ce que le Seigneur Dieu dit : Cela ne tiendra pas, cela n’arrivera pas. 8-9En effet, Damas est la capitale de Syrie, et Ressin n’est chef qu’à Damas. Samarie est la capitale d’Éfraïm et Péca n’est chef qu’à Samarie. Dans 65 ans, le peuple d’Éfraïm n’existera plus. Si vous ne mettez pas toute votre confiance dans le Seigneur, vous ne pourrez pas tenir. »
Le Seigneur annonce la naissance d’un enfant
10Le Seigneur a encore parlé au roi Akaz : 11« Demande au Seigneur ton Dieu de te donner un signe au fond du monde des morts, ou bien là-haut dans le ciel. » 12Mais Akaz a répondu : « Non, je ne demanderai rien, je ne veux pas provoquer le Seigneur. » 13Alors Ésaïe a dit : « Écoutez donc, vous qui êtes de la famille du roi David ! Vous fatiguez les gens, et on dirait que cela ne vous suffit pas. Vous fatiguez aussi mon Dieu ! 14Eh bien, le Seigneur lui-même vous donnera un signe : la jeune femme sera enceinte et elle mettra au monde un fils. Elle l’appellera Emmanuel, c’est-à-dire Dieu-avec-nous. 15Il se nourrira de crème et de miel, jusqu’au moment où il saura rejeter le mal et choisir le bien. 16Maintenant, tu as peur des rois de Syrie et d’Israël. Pourtant, avant que cet enfant soit capable de rejeter le mal et de choisir le bien, les habitants de ces deux royaumes auront abandonné leur pays. 17Mais le Seigneur enverra des jours de malheur contre toi, contre ton peuple et contre ta famille. Il n’y a pas eu de jours semblables depuis que le royaume d’Israël s’est séparé du royaume de Juda. Cela arrivera par l’intermédiaire du roi d’Assyrie. »
Les Assyriens envahiront le pays, qui se couvrira de buissons d’épines
18Un jour, le Seigneur,
d’un coup de sifflet,
fera venir les mouches
qui sont dans la région
où le Nil se jette dans la mer,
et les abeilles qui sont en Assyrie.
19Toutes viendront se poser
dans les ravins pierreux,
dans les fentes des rochers,
dans tous les buissons
et à tous les points d’eau.
20Ce jour-là, le Seigneur se procurera un rasoir
de l’autre côté du fleuve Euphrate.
– Il s’agit du roi d’Assyrie. –
Oui, il vous rasera la tête,
tous les poils du corps
et même vos barbes .
21Ce jour-là aussi,
chacun élèvera une vache et deux chèvres.
22Elles donneront tant de lait
qu’on pourra manger de la crème.
Oui, tous ceux qui seront restés dans le pays
se nourriront de crème et de miel.
23Ce jour-là encore,
un champ de mille plants de vigne
valant mille pièces d’argent,
sera abandonné aux buissons d’épines.
24Tout le pays en sera couvert,
et des gens viendront y chasser
avec un arc et des flèches.
25Par peur des buissons d’épines,
personne n’ira plus sur les collines
qu’on cultivait avec la houe.
Ce sera un pâturage pour les bœufs
et un parc à moutons.
Sélection en cours:
Ésaïe 7: PDV2017
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
© 2000 Société biblique française - Bibli'O
Ésaïe 7
7
Un message pour le roi Ahaz
1C'était l'époque où Ahaz, fils de Yotam et petit-fils d'Ozias, était roi de Juda. Le roi Ressin de Syrie vint avec Péca, fils de Remalia et roi d'Israël, pour attaquer Jérusalem. Mais leur tentative allait échouer#7.1 Guerre syro-éfraïmite: voir 2 Rois 16.5; 2 Chron 28.5-6 et l'introduction.. 2On informa Ahaz, le descendant de David, et sa cour que les Syriens avaient établi leur camp sur le territoire d'Éfraïm#7.2 Éfraïm: principale tribu du royaume israélite du Nord; son territoire était proche de Jérusalem.. Le roi et son peuple furent secoués par cette nouvelle comme les arbres de la forêt par le vent.
3Le Seigneur dit alors à Ésaïe: «Prends avec toi ton fils Chéar-Yachoub et va voir Ahaz; il est à l'extrémité du canal du réservoir supérieur, sur le chemin qui mène au champ des Blanchisseurs#7.3 Chéar-Yachoub: ce nom symbolique signifie Un reste reviendra (ou se convertira). – canal du réservoir supérieur, chemin du champ des Blanchisseurs: voir 2 Rois 18.17 et la note.. 4Tu lui diras: “Attention! Garde ton calme, n'aie pas peur et ne te laisse pas intimider par la brûlante colère de Ressin le Syrien et du fils de Remalia. Ce ne sont que deux bouts de tisons fumants. 5Je sais que les Syriens, ainsi que Péca et les troupes d'Éfraïm, ont des projets agressifs contre toi. Ils ont dit: 6‘En avant contre le royaume de Juda! Faisons-lui peur, forçons-le à se joindre à nous, et imposons-lui comme roi le fils de Tabéel#7.6 Syriens et Israélites du Nord voulaient entraîner le royaume de Juda dans leur lutte contre les Assyriens, dont les armées devenaient menaçantes. – le fils de Tabéel: personnage inconnu; on l'a supposé d'origine syrienne. D'après une stèle assyrienne, il s'agirait d'un prince de Tyr..’ 7Mais voici ce que le Seigneur Dieu déclare:
‘Cela n'a aucune chance d'arriver.
8-9Car Damas est la capitale de la Syrie,
et Ressin n'est chef qu'à Damas.
D'ici soixante-cinq ans
il n'y aura plus de peuple d'Éfraïm.’
Car Samarie est la capitale d'Éfraïm,
et Péca n'est chef qu'à Samarie.
Vous ne pourrez tenir bon
qu'en vous tenant au Seigneur.” »
Emmanuel
10Le Seigneur ajouta cet autre message pour Ahaz: 11«Demande au Seigneur ton Dieu un signe de son appui. Qu'il te le donne au fond du monde des morts ou là-haut dans le ciel.» 12Mais Ahaz répondit: «Non, je ne demanderai rien; je ne veux pas mettre le Seigneur à l'épreuve.»
13Alors Ésaïe lui dit: «Écoutez-moi, toi et ta famille, les descendants de David. On dirait que cela ne vous suffit pas d'épuiser la patience des hommes, et qu'il vous faut aussi épuiser la patience de mon Dieu. 14Eh bien! le Seigneur vous donne lui-même un signe: la jeune femme va être enceinte et mettre au monde un fils. Elle le nommera Emmanuel, “Dieu avec nous”#7.14 Voir Matt 1.23.. 15L'enfant sera nourri de crème et de miel, jusqu'à ce qu'il soit capable de refuser ce qui est mauvais et de choisir ce qui est bon. 16Avant même que le petit garçon soit en âge de faire cette différence, le territoire dont les deux rois te font si peur sera abandonné par ses habitants. 17Mais pour toi, pour ton peuple et pour ta dynastie, le Seigneur va faire venir un temps qu'on n'avait plus connu depuis le jour où le royaume d'Israël s'est séparé du royaume de Juda – c'est une allusion à l'intervention du roi d'Assyrie.»
Une invasion… et ses conséquences
18Un de ces jours, le Seigneur,
d'un coup de sifflet,
fera venir les mouches
qui se trouvent là-bas,
dans le delta du Nil,
ainsi que les abeilles
qui sont en Assyrie.
19Toutes, elles viendront se poser
dans les ravins abrupts
et les fentes des rochers,
dans tous les fourrés
et à tous les points d'eau#7.19 points d'eau: autre traduction pâturages..
20Un de ces jours,
le Seigneur louera un rasoir
de l'autre côté de l'Euphrate
– allusion au roi d'Assyrie –,
il marquera votre déshonneur
en vous rasant la tête
et tous les poils du corps,
sans oublier la barbe#7.20 tête rasée: voir la note sur 3.17. – barbe coupée: marque considérée comme déshonorante (2 Sam 10.4-5)..
21En ce temps-là aussi, chacun élèvera
une vache et deux chèvres,
22qui produiront tant de lait
qu'on pourra manger de la crème.
Tous ceux qui seront restés au pays
se nourriront de crème et de miel.
23En ce temps-là encore,
un champ de mille pieds de vigne,
valant mille pièces d'argent,
sera abandonné aux épines et aux ronces.
24On viendra y chasser
avec un arc et des flèches.
Oui, le pays tout entier
ne sera plus qu'épines et ronces.
25Quant aux coteaux
qu'on cultivait à la houe,
on n'osera plus s'y rendre,
par crainte des épines et des ronces#7.25 Autre traduction on n'y craindra pas les épines et les ronces..
On y laissera paître les bœufs
et passer les moutons.
Sélection en cours:
:
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
© Société biblique française - Bibli'O 1997