Ésaïe 26
26
Chant de confiance au Seigneur
1Ce jour-là, dans le pays de Juda,
les habitants chanteront :
« Nous avons une ville bien défendue.
Pour nous protéger,
le Seigneur l’a entourée de deux murs.
2Ouvrez les portes !
Laissez entrer le peuple
qui obéit à Dieu, qui lui est fidèle.
3Il ne se laisse troubler par rien.
Seigneur, tu lui donnes une paix sûre,
parce qu’il a confiance en toi.
4Faites confiance au Seigneur pour toujours,
oui, au Seigneur,
solide Rocher qui dure toujours.
5Il a fait tomber
ceux qui habitaient sur les hauteurs,
il a renversé la ville si bien protégée.
Il l’a abaissée, abaissée jusqu’à terre,
il l’a jetée dans la poussière.
6Elle sera écrasée
par les gens sans importance,
par les pauvres qui marcheront sur elle. »
Prière au Seigneur Dieu
7 Seigneur, le chemin de celui qui t’obéit
est un chemin droit.
Tu lui prépares une route bien droite.
8Oui, Seigneur,
sur le chemin que tu nous commandes de suivre,
nous mettons notre espoir en toi.
Notre seul désir, c’est de faire appel à toi,
de penser à toi.
9Pendant la nuit,
moi aussi, je te cherche du fond du cœur.
Quand tu appliques tes jugements sur la terre,
les habitants du monde
apprennent à faire ce qui te plaît.
10Mais si on a pitié des gens mauvais,
ils n’apprendront pas à faire ce qui te plaît.
Même dans le pays où l’on agit bien,
ils font le mal,
ils ne voient pas ta grandeur, Seigneur.
11 Seigneur,
ton poing est levé pour punir,
et ils ne le voient pas.
Mais ils verront avec quel brûlant amour
tu défends ton peuple,
et ils seront couverts de honte.
Ils seront dévorés par le feu
préparé pour tes ennemis.
12 Seigneur, tu nous donnes la paix,
c’est toi qui réalises pour nous
tout ce que nous entreprenons.
13 Seigneur notre Dieu,
d’autres maîtres que toi ont dominé sur nous.
Mais c’est toi seul que nous honorons.
14Ces maîtres sont morts, ils ne revivront plus.
Ils ne sont plus que des ombres,
ils ne se relèveront plus.
Tu as agi pour les détruire,
tu as fait disparaître tout souvenir d’eux.
15 Seigneur,
tu as fait grandir notre peuple,
tu as montré ta gloire,
tu as fait grandir notre peuple,
tu as fait reculer toutes les frontières du pays.
16 Seigneur, dans le malheur,
nous nous tournons vers toi.
Quand tu punis,
nous répétons des prières à voix basse.
17 Seigneur, nous avons été devant toi
comme une femme au moment d’accoucher.
Elle souffre et crie de douleur.
18Nous aussi, nous devions donner la vie,
nous avons souffert,
mais nous n’avons produit que du vent.
Nous n’avons pas apporté le salut à la terre,
nous n’avons pas donné de nouveaux habitants au monde.
Les morts revivront, et le Seigneur détruira les forces du mal
19Mon peuple, tes morts revivront,
ils se remettront debout.
Ceux qui sont couchés dans la poussière
se réveilleront et crieront de joie.
Le Seigneur t’enverra une rosée de lumière,
et grâce à elle, la terre fera revivre les morts.
20Mon peuple, rentre chez toi
et ferme les portes derrière toi.
Cache-toi un petit moment,
le temps de laisser passer la colère du Seigneur.
21Le Seigneur sort déjà de sa maison.
Il va punir les habitants de la terre pour leurs fautes.
La terre laissera voir le sang répandu,
elle ne cachera plus les gens qui ont été tués.
Sélection en cours:
Ésaïe 26: PDV2017
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
© 2000 Société biblique française - Bibli'O
Esaïe 26
26
Chant de triomphe
1En ce jour-là, ╵on chantera cet hymne ╵au pays de Juda :
Nous avons une ville ╵qui est bien fortifiée,
Dieu a fait du salut ╵une muraille et un rempart.
2Ouvrez les portes
et laissez-y entrer ╵la nation qui est juste,
qui demeure fidèle#26.2 Voir Ps 118.19-20..
3A celui qui est ferme ╵dans ses dispositions,
tu assures une paix parfaite,
parce qu’il se confie en toi.
4Placez votre confiance ╵toujours en l’Eternel,
car l’Eternel est le rocher ╵de toute éternité.
5Car il a abaissé ╵ceux qui trônaient bien haut
et il a renversé ╵la ville inaccessible,
il l’a abaissée jusqu’à terre,
lui faisant mordre la poussière.
6Elle est foulée aux pieds,
écrasée par les opprimés
et sous les pas des pauvres.
Prière
7Le chemin pour le juste ╵est un chemin bien droit.
Toi qui es droit, tu traces#26.7 Autre traduction : tu aplanis bien droite. ╵la voie que suit le juste.
8Aussi, ô Eternel, ╵nous espérons en toi ;
sur les voies que tracent tes lois,
oui, tout notre désir ╵vers toi se porte,
nous voulons te garder ╵présent à la pensée.
9J’aspire à toi ╵pendant la nuit,
et mon esprit ╵te recherche au matin#26.9 et mon esprit… matin. Autre traduction : je te recherche du fond du cœur..
Lorsque tes jugements ╵s’exercent sur la terre,
les habitants du monde ╵apprennent la justice.
10Fait-on grâce au méchant,
il n’apprendra jamais à être juste.
Même au pays du droit, ╵il commettra le mal
et il ne verra pas ╵la majesté de l’Eternel.
Plainte et retour à la vie
11Quand tu lèves ta main ╵pour juger, Eternel,
eux, ils ne le voient pas.
Mais ils verront ╵comment tu prends à cœur ╵la cause de ton peuple
et ils seront confus,
consumés par le feu ╵préparé pour tes ennemis.
12O Eternel, tu nous donnes la paix,
car c’est bien toi ╵qui accomplis pour nous
tout ce que nous faisons.
13Eternel, notre Dieu,
d’autres maîtres que toi ╵ont dominé sur nous,
mais c’est toi seul ╵que nous louons.
14Les morts ne vivront plus,
les ombres ne se relèveront pas,
car toi, tu es intervenu
pour les exterminer.
Tu as fait disparaître ╵jusqu’à leur souvenir.
15Tu as multiplié ╵la nation, Eternel,
tu l’as multipliée, ╵tu as montré ta gloire,
tu as fait reculer ╵les confins du pays ╵sur toutes les frontières.
16O Eternel, dans la détresse,
nous nous sommes tournés vers toi#26.16 D’après deux manuscrits hébreux et l’ancienne version grecque. Les autres manuscrits hébreux ont : on s’est tourné vers toi ou ils se sont tournés vers toi.,
nous t’avons présenté notre prière
quand tu nous as châtiés.
17Nous étions devant toi, ╵ô Eternel,
comme une femme enceinte ╵et prête à enfanter,
qui souffre et qui crie de douleur,
18car nous avons conçu, ╵et nous étions dans les douleurs
mais ce que nous avons ╵enfanté, c’est du vent.
Nous n’avons pas donné ╵le salut à la terre,
nous n’avons pas donné la vie ╵à de nouveaux habitants pour le monde.
19Mais tes morts revivront,
les cadavres de ceux qui m’appartiennent ╵reviendront à la vie.
Oui, vous qui demeurez dans la poussière,
réveillez-vous, ╵poussez des cris de joie#26.19 vous qui demeurez dans la poussière… de joie. Le texte hébreu de Qumrân a : ceux qui demeurent… de joie.,
car ta rosée ╵est une rosée de lumière,
et la terre rendra les trépassés.
Grâce et restauration
20Va, ô mon peuple, ╵et entre dans ta chambre,
sur toi ferme la porte,
cache-toi un instant,
le temps que passe la colère.
21Car l’Eternel ╵va sortir de sa résidence
pour faire payer leurs péchés ╵aux habitants du monde,
et, ce jour-là, la terre ╵mettra à jour le sang ╵versé sur elle
et ne cachera plus ╵les victimes qu’elle dissimulait.
Sélection en cours:
:
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
La Bible du Semeur®
Texte copyright © 1992, 1999, 2015 Biblica, Inc.®
Utilisé avec la permission de Biblica, Inc.® Tous droits réservés.