Logo YouVersion
Îcone de recherche

Esaïe 36

36
Sennachérib menace Jérusalem
2R 18.13-37
1 # 36.1 Les chap. 36–39 reproduisent avec peu de changements 2R 18.13,17–20.19. Sennachérib a régné de 704 à 681 av. J.-C. Il a envahi Juda en 701. La quatorzième année du roi Ezéchias, Sennachérib, roi d'Assyrie, attaqua toutes les villes fortes de Juda et les prit. 2#36.2 Cf. 7.17-20 ; 8.7s. –  Lakish 2R 14.19n. –  chef d'intendance ou Rab-Shaqé 2R 18.17n. –  aqueduc… Champ du Teinturier 7.3n  ; 22.11.Le roi d'Assyrie envoya de Lakish à Jérusalem, vers le roi Ezéchias, le chef d'intendance, avec une puissante armée. Celui-ci se plaça à l'aqueduc du réservoir supérieur, sur la route du Champ du Teinturier.
3 # 36.3 Eliaqim / Shebna 22.15nss ; 37.2. – Voir scribe. Alors Eliaqim, fils de Hilqiya, l'intendant de la maison, sortit vers lui avec Shebna, le scribe, et Yoah, fils d'Asaph, l'archiviste. 4#36.4 10.8-15.Le chef d'intendance leur dit : Dites, je vous prie, à Ezéchias : Ainsi parle le grand roi, le roi d'Assyrie : En quoi donc as-tu placé ta confiance ? 5#36.5 Je te le dis : certains mss, dont un ms de Qumrân, suivent 2R 18.20 : tu as dit. –  paroles en l'air : litt. parole de lèvres. –  plan 5.19n. –  confiance 2R 18.19. –  te rebeller 2R 18.7.Je te le dis, ce sont des paroles en l'air qui te tiennent lieu de plan et de force pour la guerre ! Et maintenant, en qui donc as-tu mis ta confiance, pour te rebeller contre moi ? 6#36.6 soutien : le même mot a été traduit par appui en 3.1. –  Egypte 18.1+ ; cf. 30.2s,7 ; 37.9.Tu as mis ta confiance dans le soutien de l'Egypte, ce roseau cassé qui pénètre et transperce la main de quiconque s'appuie dessus : tel est le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui mettent leur confiance en lui. 7#36.7 Ezéchias… 2R 18.3s.Peut-être me diras-tu : « C'est dans le Seigneur (YHWH), notre Dieu, que nous avons mis notre confiance. » Mais n'est-ce pas justement ses hauts lieux et ses autels qu'Ezéchias a supprimés, en disant à Juda et à Jérusalem : « C'est devant cet autel que vous vous prosternerez ! » 8#36.8 pari ou défi.Maintenant fais, je te prie, un pari avec mon maître, le roi d'Assyrie : je te donnerai deux mille chevaux, si tu peux trouver des cavaliers pour les monter. 9#36.9 hommes 10.8. –  chars / attelages 31.1.Comment repousserais-tu un seul gouverneur d'entre les moindres hommes de mon maître ? C'est dans l'Egypte que tu mets ta confiance en ce qui concerne les chars et les attelages ! 10#36.10 10.5+.D'ailleurs, est-ce indépendamment du Seigneur (YHWH) que j'ai attaqué ce pays pour le détruire ? C'est le Seigneur (YHWH) qui m'a dit : « Attaque ce pays et détruis-le. »
11 # 36.11 araméen : à l'époque, langue diplomatique pratiquée seulement par l'élite. Elle deviendra langue populaire des Juifs à partir du Ve s. av. J.-C. –  en judéen ou en langue juive, c.-à-d. en hébreu. –  en présence : litt. aux oreilles. Eliaqim, Shebna et Yoah dirent au chef d'intendance : S'il te plaît, parle-nous en araméen, nous le comprenons ; ne nous parle pas en judéen, en présence du peuple qui est sur la muraille. 12#36.12 excréments / urine : une note traditionnelle indique en marge du texte les deux euphémismes correspondants : leur évacuation et l'eau de leurs pieds.Le chef d'intendance répondit : Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m'a envoyé dire cela ? N'est-ce pas à ces hommes qui sont assis sur la muraille, eux qui mangent leurs excréments et boivent leur urine avec vous ?
13 # 36.13 grand roi… v. 4. Puis le chef d'intendance se redressa et cria à pleine voix, en judéen : Ecoutez les paroles du grand roi, du roi d'Assyrie ! 14Ainsi parle le roi : Qu'Ezéchias ne vous trompe pas, car il ne pourra pas vous délivrer. 15#36.15 V. 7 ; 37.10.Qu'Ezéchias ne vous amène pas à mettre votre confiance dans le Seigneur (YHWH), en disant : « Le Seigneur (YHWH) nous délivrera ! Cette ville ne sera pas livrée au roi d'Assyrie ! » 16#36.16 la paix  : 2R 18.31n. –  rendez-vous à moi : litt. sortez vers moi. –  vigne / figuier : cf. Os 2.14+.N'écoutez pas Ezéchias ; car ainsi parle le roi d'Assyrie : Faites la paix avec moi, rendez-vous à moi ! Chacun de vous mangera de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne, 17#36.17 2R 18.32 ajoute à la fin du v. un pays d'oliviers à huile et de miel ; ainsi vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'écoutez donc pas Ezéchias… Cf. Dt 7.13 ; 11.14 ; 12.17 ; 14.23 ; Os 2.10,24.jusqu'à ce que je vienne et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes. 18Qu'Ezéchias ne vous entraîne pas en disant : « Le Seigneur (YHWH) nous délivrera ! » Les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays de la main du roi d'Assyrie ? 19#36.19 Hamath / Arpad 10.9n / Sepharvaïm 2R 17.24 ; 2R 18.34 ajoute Héna et Ivva (cf. 37.13). –  Samarie 10.11.Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? Où sont les dieux de Sepharvaïm ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ? 20Parmi tous les dieux de ces pays, lequel d'entre eux a délivré son pays de ma main, pour que le Seigneur (YHWH) délivre Jérusalem de ma main ?
21Ils gardèrent le silence ; ils ne lui répondirent pas un mot, car le roi avait donné cet ordre : « Vous ne lui répondrez pas. » 22#36.22 vêtements déchirés : signe de deuil, de même en 37.1 ; cf. Gn 37.29,34 ; 44.13 ; Jos 7.6 ; 2S 1.11.Eliaqim, fils de Hilqiya, l'intendant de la maison, Shebna, le scribe, et Yoah, fils d'Asaph, l'archiviste, vinrent trouver Ezéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles du chef d'intendance.

Sélection en cours:

Esaïe 36: NBS

Surbrillance

Partager

Copier

None

Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi

YouVersion utilise des cookies pour personnaliser votre expérience. En utilisant notre site Web, vous acceptez l'utilisation des cookies comme décrit dans notre Politique de confidentialité