Esaïe 35
35
La voie sacrée
1 # 35.1 32.15+ ; 41.18s. – plaine aride v. 6n ; 33.9n. Le désert et le pays desséché s'égayeront ;
la plaine aride tressaillira d'allégresse et fleurira comme le narcisse ;
2 # 35.2 fleurs Ct 2.1. – gloire… 60.13. – Liban / Carmel / plaine côtière 33.9n. – verront la gloire 40.5 ; Ex 16.10 ; 33.18. elle se couvrira de fleurs et tressaillira
avec chants d'allégresse et cris de joie ;
la gloire du Liban lui sera donnée,
la magnificence du Carmel et de la plaine côtière.
Ils verront la gloire du Seigneur,
la magnificence de notre Dieu.
3 # 35.3 Rendez fortes / affermissez v. 4 ; 40.29s ; mêmes verbes en Jos 1.6 ( sois fort et courageux ) ; cf. Hé 12.12. Rendez fortes les mains faibles,
affermissez les genoux qui font trébucher ;
4 # 35.4 n'ayez pas peur 7.4 ; voir crainte. – il est là, votre Dieu ! 40.10. – vengeance 34.8+. – rétribution : le même terme hébreu est aussi traduit ce que (chacun) mérite 59.18+. dites à ceux dont le cœur palpite :
Soyez forts, n'ayez pas peur :
il est là, votre Dieu !
La vengeance viendra,
la rétribution de Dieu ;
il viendra lui-même vous sauver.
5 # 35.5 29.18+ ; Mt 11.5s/ /. Alors les yeux des aveugles seront dessillés,
les oreilles des sourds s'ouvriront ;
6 # 35.6 boiteux 33.23 ; Mt 11.5/ /. – muet : cf. 32.4 ; Mc 7.32n,37. – eau / torrents (ou oueds cf. 34.9+) 41.18 ; 43.20 ; 44.3. – plaine aride : hébreu ‘arava ; cf. 33.9n ; v. 1 ; Dt 1.1n. alors le boiteux sautera comme un cerf,
et la langue du muet poussera des cris de joie.
Car de l'eau jaillira dans le désert,
des torrents dans la plaine aride.
7 # 35.7 lieu torride : autre traduction chaleur torride ; cf. 49.10. – fontaines 41.18. – où se couchaient : même terme en 65.10 ; sur le mot correspondant, voir Pr 24.15n. – chacals 34.11-15 ; 43.20. – il y aura place pour : autre traduction l'herbe deviendra (roseaux et joncs) ; cf. 34.13n. Le lieu torride se changera en étang
et la terre de la soif en fontaines ;
dans le domaine où se couchaient les chacals,
il y aura place pour les roseaux et les joncs.
8 # 35.8 chemin / voie 11.16+ ; 40.3s ; 62.10-12. – Voie sacrée ou Voie de la sainteté. – L'impur… : autre traduction il n'y passera personne (ou rien ) d'impur 52.1 ; voir pur, impur. – elle sera… : texte incertain, litt. lui pour eux allant (le) chemin ; le pronom lui peut désigner soit le chemin, soit Dieu : en rattachant ces mots à ce qui suit dans l'hébreu, on pourrait lire lui-même fera la route pour eux, c.-à-d. Dieu lui-même leur ouvrira la voie . – imbéciles : on pourrait comprendre sur ce chemin, même les imbéciles ne s'égareront pas ou bien les imbéciles ne viendront pas s'égarer sur ce chemin. Il y aura là un chemin frayé, une voie ;
on l'appellera « Voie sacrée ».
L'impur n'y passera pas ;
elle sera pour ceux qui la suivront,
et les imbéciles ne s'y égareront pas ;
9 # 35.9 rédimés ou bénéficiaires d'une rédemption, délivrés (cf. v. 10) ; voir aussi 41.14+ ; 43.1 ; 44.6,22ss ; 48.20 ; 51.10 ; 52.3,9 ; 62.12 ; 63.4,9 ; Ex 6.6+ ; Rt 2.20n. là il n'y aura pas de lion ;
les animaux voraces n'y viendront pas,
on ne les y trouvera pas ;
là marcheront des gens rédimés ;
10 # 35.10 51.11 ; Ps 30.12 ; Ap 21.4. – ceux que le Seigneur a libérés : cf. 62.12. – reviendront 1.27n ; 27.13. – joie 61.3. – couronnera : litt. (sera) sur. ainsi ceux que le Seigneur a libérés reviendront.
Ils arriveront à Sion avec des cris de joie,
une joie perpétuelle couronnera leur tête ;
la gaieté et la joie viendront à leur rencontre,
le chagrin et les gémissements s'enfuiront.
Sélection en cours:
Esaïe 35: NBS
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002
Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia,
coordination Didier Fougeras.
Isaiah 35
35
The Glory of the Lord
1The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose. 2It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.
3Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees. 4Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you.
5Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. 6Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. 7And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
8And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein. 9No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: 10and the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Sélection en cours:
:
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
Rights in the Authorized (King James) Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Published by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press.
En savoir plus sur King James Version