Traducción en Lenguaje Actual Interconfesional (TLAI)

Español (América Latina) [Spanish]

Lue tätä käännöstä: Traducción en Lenguaje Actual InterconfesionalÄäniraamattu: Traducción en Lenguaje Actual Interconfesional

Presentación

La principal característica de la «Traducción en lenguaje actual» (TLA) es la comprensión oral del mensaje bíblico. El equipo de traductores ha hecho todo lo posible por entregar el mensaje original del modo más sencillo y transparente que permita el lenguaje y el estilo literario del texto que se traduce y al cual se traduce.

La TLA es una traducción directa de los idiomas bíblicos (hebreo, arameo y griego); no es una adaptación o paráfrasis de ninguna versión castellana existente. Se han tomado como base de la traducción las dos versiones oficiales de Sociedades Bíblicas Unidas (SBU) que se usan en todas nuestras traducciones alrededor del mundo: la Biblia Hebraica Stuttgartensia y la cuarta edición revisada del The Greek New Testament.

Para la traducción se han seguido los principios de traducción establecidos por las SBU, cuyo énfasis recae en la fiel traducción del significado del texto original y no en las formas gramaticales o vocablos aislados del texto fuente. Se ha hecho todo lo posible para que nuestro público reciba el mismo significado del mensaje que captaron las primeras audiencias del texto bíblico. Por ello se han establecido pautas apropiadas para esta versión tanto en lo lingüístico como en lo literario.

Se ha tomado el párrafo como unidad básica del discurso. Por ello se presta especial atención a las frases que sirven de transición dentro del párrafo mismo y entre todos los párrafos que conforman el texto. En este sentido, se estructura la historia o relato de tal manera que la causa preceda al efecto, que la información previa preceda a la nueva. Además, se ha prestado atención a los distintos planos que los personajes ocupan en el relato. Se ha considerado cómo termina una oración y cómo empieza la siguiente; cómo se dan los cambios entre sustantivos y pronombres, la distancia entre el sujeto y el predicado, el ritmo de las construcciones gramaticales, y los sonidos de las palabras y las sílabas.

El equipo de traductores y revisores ha estado formado por hombres y mujeres de diferentes confesiones cristianas, de diferentes regiones de nuestro mundo hispanohablante y de diferentes disciplinas. Además del trabajo de este equipo, el texto se ha enviado para ser leído y revisado por personas representativas de los distintos países del mundo hispanohablante. Un equipo editorial ha hecho la revisión final, y el comité regional de SBU ha dado su aprobación definitiva.

La intención del equipo de traductores es entregar el mensaje original del modo más sencillo y transparente posible. Nuestra oración es que esta traducción sea un glorioso instrumento en las manos de Dios para hacer llegar su Palabra a todos. 

Julkaisija

United Bible Societies

Muita käännöksiä tältä julkaisijalta

Azərbaycan Bibliyası 2008Biblia Dios Habla HoyBiblia Dios Habla HoyBiblia MayaBiblia Reina Valera 1909Biblia Reina Valera 1960Biblia Reina Valera 1995Biblia del Oso 1573Dios Habla Hoy DKDios Rimashcata QuillcashcamiDios habla Hoy Estándar 1994Jarai NTNgünechen Tañi Küme DunguNivaclé BibleNuevo Testamento Toba SurQheshwa Biblia DCReina Valera ContemporáneaRevised Vietnamese Version BibleSomi He ƆToday's Dari VersionTraducción en Lenguaje ActualTraducción en Lenguaje Actual Interconfesionalمژده برای عصر جدیدព្រះគម្ពីរខ្មែរបច្ចុប្បន្ន ២០០៥ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធកែសម្រួល ២០១៦《文理和合譯本》俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》淺文理和合《新約全書》

Saatavilla olevat käännökset

Käännöksiä yhteensä:1,941
Kieliä yhteensä:1,340

Tee siitä oma Raamattusi

Korosta tai tee kirjanmerkkejä lempijakeistasi, tee jaettavia huoneentauluja ja liitä julkisia tai yksityisiä muistiinpanoja raamatunkohtiin.

Luo ilmainen tili

Ilmaisia lukusuunnitelmia ja hartauksia

Lukusuunnitelmat auttavat sinua pureutumaan Jumalan Sanaan päivittäin, vähän kerrallaan.

Selaa kaikkia suunnitelmia

Lataa ilmainen Raamattusovellus

Kymmenet miljoonat ihmiset käyttävät Raamattusovellusta tehdäkseen Jumalan sanasta osan jokapäiväistä elämäänsä. Lataa ilmainen sovellus ja pääset kirjanmerkkeihin, muistiinpanoihin ja lukusuunnitelmiin missä tahansa. Voit nauttia sadoista versioista, äänen kera, kaikilla mobiililaitteillasi.