O angluno lil anda o Johannes 1984 (Noreg) (LOV1984)

Romani: Lovari [Romani Lovari]

Lue tätä käännöstä: O angluno lil anda o Johannes 1984 (Noreg)

O angluno lil anda o Johannes
The first Epistle of John (1 John) in the Lovari form of Northern Vlax Romani, was translated by 2 Lutherans called Nina Josef and Ole Bjorn Saltnes. It was printed by Det Norske Bibelselskap (the Norwegian Bible Society) in Oslo in 1984

The text was digitised from a copy in the British and Foreign Bible Society (BFBS) archives with the help of Mission Assist.  This was done for the United BIble Societies (UBS) Romani Affinity group digitisation project.

© Det Norske Bibelselskap (Norwegian Bible Society) 1984

Julkaisija

Norwegian Bible Society

Muita käännöksiä tältä julkaisijalta

Bibelen 1938 NynorskBibelen 1978/85 nynorskBibelen 2011 bokmålBibelen 2011 nynorskO angluno lil anda o Johannes 1984 (Noreg)The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål

Saatavilla olevat käännökset

Käännöksiä yhteensä:1,927
Kieliä yhteensä:1,329

Tee siitä oma Raamattusi

Korosta tai tee kirjanmerkkejä lempijakeistasi, tee jaettavia huoneentauluja ja liitä julkisia tai yksityisiä muistiinpanoja raamatunkohtiin.

Luo ilmainen tili

Ilmaisia lukusuunnitelmia ja hartauksia

Lukusuunnitelmat auttavat sinua pureutumaan Jumalan Sanaan päivittäin, vähän kerrallaan.

Selaa kaikkia suunnitelmia

Lataa ilmainen Raamattusovellus

Kymmenet miljoonat ihmiset käyttävät Raamattusovellusta tehdäkseen Jumalan sanasta osan jokapäiväistä elämäänsä. Lataa ilmainen sovellus ja pääset kirjanmerkkeihin, muistiinpanoihin ja lukusuunnitelmiin missä tahansa. Voit nauttia sadoista versioista, äänen kera, kaikilla mobiililaitteillasi.