زکریا 5

5
رؤیای طومار پَرّان
1دیگر بار سر برافراشته، نگریستم و هان در برابرم طوماری پَرّان بود! 2و او از من پرسید: «چه می‌بینی؟» پاسخ دادم: «طوماری پَرّان می‌بینم به طول بیست ذِراع#5‏:2 در عبری:‏ ”اِمّا“. یک اِمّا تقریباً معادل ۴۵ سانتی‌متر است؛ همچنین در بقیۀ آیه. و عرض ده ذِراع.» 3آنگاه به من گفت: «این آن لعنت است که بر سطح تمامی زمین بیرون می‌رود. زیرا هر که دزدی کند بنا بر نوشتۀ یک طرف طومار زدوده خواهد شد، و هر که قسم دروغ#5‏:3 واژۀ ”دروغ“ در اصل عبری نیامده است، اما از آیۀ ۴ می‌شود آن را استنباط کرد. خورَد، بنا بر نوشتۀ طرف دیگر. 4خداوند لشکرها می‌فرماید: من آن را بیرون می‌فرستم، و آن به خانۀ دزد و به خانۀ هر که به نام من قسم دروغ خورَد، داخل خواهد شد و در میان خانۀ او خواهد ماند و آن را با چوبها و سنگهایش منهدم خواهد کرد.»
رؤیای زنی در سبد
5آنگاه فرشته‌ای که با من سخن می‌گفت، پیش آمده، گفت: «سر برافراز و ببین این چیست که بیرون می‌رود.» 6پرسیدم: «این چیست؟» پاسخ داد: «این سبدِ ایفَه#5‏:6 در عبری:‏ «این ایفَه است...»؛ همچنین در آیات ۷ الی ۱۱. سبدِ ”ایفَه“ وسیله‌ای بود برای اندازه‌گیری غَله، به گنجایش ۲۲ لیتر. است که بیرون می‌رود.» و افزود، «این تقصیر#5‏:6 یا ”نمود“. ایشان است در تمامی زمین.» 7و اینک درپوش سربی برداشته شد، و درون سبد زنی نشسته بود! 8فرشته گفت: «این ’شرارت‘ است،» و آن زن را به درون سبد رانده، درپوش سربی را بر دهانۀ آن قرار داد.
9آنگاه سر برافراشته، نگریستم و هان در برابرم دو زن پیش می‌آمدند! بالهایی داشتند همچون بال لک ‌لک و باد در بالهایشان بود. آنها سبد را برگرفته، میان زمین و آسمان بلند کردند. 10آنگاه از فرشته‌ای که با من سخن می‌گفت، پرسیدم: «اینها سبد را کجا می‌برند؟» 11پاسخ داد: «به سرزمین شِنعار#5‏:11 منظور همان ”بابِل“ است. تا برای آن خانه‌ای بسازند و آنگاه که خانه آماده شد، سبد را آنجا بر پایه‌‌اش قرار خواهند داد.»

اکنون انتخاب شده:

زکریا 5: nmv

های‌لایت

به اشتراک گذاشتن

کپی

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید

YouVersion از کوکی ها برای شخصی سازی تجربه شما استفاده می کند. با استفاده از وب سایت ما، استفاده ما از کوکی ها را همانطور که در خط مشی رازداریتوضیح داده شده است، می پذیرید