Isaiah 6:5-6 - Compare All Versions
Isaiah 6:5-6 NIV (New International Version)
“Woe to me!” I cried. “I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips, and my eyes have seen the King, the LORD Almighty.” Then one of the seraphim flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar.
Isaiah 6:5-6 ESV (English Standard Version 2025)
And I said: “Woe is me! For I am lost; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the LORD of hosts!” Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a burning coal that he had taken with tongs from the altar.
Isaiah 6:5-6 NLT (New Living Translation)
Then I said, “It’s all over! I am doomed, for I am a sinful man. I have filthy lips, and I live among a people with filthy lips. Yet I have seen the King, the LORD of Heaven’s Armies.” Then one of the seraphim flew to me with a burning coal he had taken from the altar with a pair of tongs.
Isaiah 6:5-6 CSB (Christian Standard Bible)
Then I said: Woe is me for I am ruined because I am a man of unclean lips and live among a people of unclean lips, and because my eyes have seen the King, the LORD of Armies. Then one of the seraphim flew to me, and in his hand was a glowing coal that he had taken from the altar with tongs.
Isaiah 6:5-6 KJV (King James Version)
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts. Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar
Isaiah 6:5-6 NKJV (New King James Version)
So I said: “Woe is me, for I am undone! Because I am a man of unclean lips, And I dwell in the midst of a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, The LORD of hosts.” Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a live coal which he had taken with the tongs from the altar.
Isaiah 6:1-8 MSG (The Message)
In the year that King Uzziah died, I saw the Master sitting on a throne—high, exalted!—and the train of his robes filled the Temple. Angel-seraphs hovered above him, each with six wings. With two wings they covered their faces, with two their feet, and with two they flew. And they called back and forth one to the other, Holy, Holy, Holy is GOD-of-the-Angel-Armies. His bright glory fills the whole earth. The foundations trembled at the sound of the angel voices, and then the whole house filled with smoke. I said, “Doom! It’s Doomsday! I’m as good as dead! Every word I’ve ever spoken is tainted— blasphemous even! And the people I live with talk the same way, using words that corrupt and desecrate. And here I’ve looked God in the face! The King! GOD-of-the-Angel-Armies!” Then one of the angel-seraphs flew to me. He held a live coal that he had taken with tongs from the altar. He touched my mouth with the coal and said, “Look. This coal has touched your lips. Gone your guilt, your sins wiped out.” And then I heard the voice of the Master: “Whom shall I send? Who will go for us?” I spoke up, “I’ll go. Send me!” * * *
Isaiah 6:5-6 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Then I said, “Woe to me, for I am ruined! Because I am a man of unclean lips, And I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the LORD of armies.” Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the altar with tongs.
Isaiah 6:5-6 AMP (Amplified Bible)
Then I said, “Woe is me! For I am ruined, Because I am a man of [ceremonially] unclean lips, And I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the LORD of hosts.” Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the altar with tongs.
Isaiah 6:5-6 NET (New English Translation)
I said, “Too bad for me! I am destroyed, for my lips are contaminated by sin, and I live among people whose lips are contaminated by sin. My eyes have seen the king, the LORD who commands armies.” But then one of the seraphs flew toward me. In his hand was a hot coal he had taken from the altar with tongs.