YouVersioni logo
Search Icon

Ecclesiastes 1:1-3 - Compare All Versions

Ecclesiastes 1:1-3 NIV (New International Version)

The words of the Teacher, son of David, king in Jerusalem: “Meaningless! Meaningless!” says the Teacher. “Utterly meaningless! Everything is meaningless.” What do people gain from all their labors at which they toil under the sun?

Ecclesiastes 1:1-3 ESV (English Standard Version 2025)

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities! All is vanity. What does man gain by all the toil at which he toils under the sun?

Ecclesiastes 1:1-3 NLT (New Living Translation)

These are the words of the Teacher, King David’s son, who ruled in Jerusalem. “Everything is meaningless,” says the Teacher, “completely meaningless!” What do people get for all their hard work under the sun?

Ecclesiastes 1:1-3 CSB (Christian Standard Bible)

The words of the Teacher,  , son of David, king in Jerusalem.  “Absolute futility,” says the Teacher. “Absolute futility. Everything is futile.”  What does a person gain for all his efforts that he labors at under the sun?

Ecclesiastes 1:1-3 KJV (King James Version)

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity. What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?

Ecclesiastes 1:1-3 NKJV (New King James Version)

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. “Vanity of vanities,” says the Preacher; “Vanity of vanities, all is vanity.” What profit has a man from all his labor In which he toils under the sun?

Ecclesiastes 1:1-11 MSG (The Message)

These are the words of the Quester, David’s son and king in Jerusalem: Smoke, nothing but smoke. [That’s what the Quester says.] There’s nothing to anything—it’s all smoke. What’s there to show for a lifetime of work, a lifetime of working your fingers to the bone? One generation goes its way, the next one arrives, but nothing changes—it’s business as usual for old planet earth. The sun comes up and the sun goes down, then does it again, and again—the same old round. The wind blows south, the wind blows north. Around and around and around it blows, blowing this way, then that—the whirling, erratic wind. All the rivers flow into the sea, but the sea never fills up. The rivers keep flowing to the same old place, and then start all over and do it again. Everything’s boring, utterly boring— no one can find any meaning in it. Boring to the eye, boring to the ear. What was will be again, what happened will happen again. There’s nothing new on this earth. Year after year it’s the same old thing. Does someone call out, “Hey, this is new”? Don’t get excited—it’s the same old story. Nobody remembers what happened yesterday. And the things that will happen tomorrow? Nobody’ll remember them either. Don’t count on being remembered.

Ecclesiastes 1:1-3 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. “Futility of futilities,” says the Preacher, “Futility of futilities! All is futility.” ¶What advantage does a person have in all his work Which he does under the sun?

Ecclesiastes 1:1-3 AMP (Amplified Bible)

The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. “Vanity of vanities,” says the Preacher. “Vanity of vanities! All [that is done without God’s guidance] is vanity [futile, meaningless—a wisp of smoke, a vapor that vanishes, merely chasing the wind].” [Rom 8:20] ¶What advantage does man have from all his work Which he does under the sun (while earthbound)?

Ecclesiastes 1:1-3 NET (New English Translation)

The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem: “Futile! Futile!” laments the Teacher, “Absolutely futile! Everything is futile!” What benefit do people get from all the effort which they expend on earth?