Heb 9
9
A jun scajnub' Dios
1A 'a jun b'ab'l trato, 'ay jun tzo'n̈ checnb'il tzyala, tas tzyutj eb' ya'w servil 'a jun scajnub' Dios 'ay 'a sat lum tic. 2'Ixtc 'ajnc sb'o jun scajnub' cha. A jun b'ab'l cuarto, tzcuch Yic Dios. Ata 'ay jun yet'l cantil, 'ay pax jun mexa, yet' jun tzo'n̈ pan 'ac'b'il 'a Dios. 3Ax 'a spatquil 'och junx te schab'l cortina, ata 'ay jun Lugar to cojn Dios 'ay yico'. 4Ata 'ay jun yet'l 'a 'aj tzn̈usx jun tzo'n̈ incienso, a jun cha, nab'a oro. Ata 'ay pax scaxail strato Dios, c'uxn 'aych oro 'a spatic. Ax 'a yojol, ata 'ay 'ejm jun q'uen chen oro, 'ay 'ejm maná 'a yojol. Ax 'a stz'ey jun chen cha, ata 'ay 'ejm jun sc'occh Aarón 'ix wolni. 'Ay 'ejm pax chab' q'uen 'aj tz'ib'b'il can jun strato Dios. 5Ax 'a yib'n̈ jun caxa cha, ata b'ob'il q'ue jun tzo'n̈ yechl querubín, sec chequel, to 'ayc' Dios ta'. Jen̈n 'at sc'axl eb' 'a yib'n̈ jun yet'l 'aj tz'ajx lajwc smul eb' quit chon̈b'ec. Colb'il wal jun tzo'n̈ tic tzwalb't 'ayx yuj chajtl yilx jun cha.
6A yic yoch yopiso jun tzo'n̈ cha, a eb' ya'mal 'och sti eb' quit chon̈b'ec 'a Dios, junjn c'u 'ochnc eb' 'a jun b'ab'l cuarto cha. Ata ya'jnac servil eb' Dios. 7Palta ax 'a jun schab'l cuarto cha, cojxn jun sat ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios 'ochnac. Cojn jun 'ejm tz'och 'a junjn ab'il. A yic tz'ochi, yowlal yet' schic'l no noc', yic tzya'n yuj smul, yet' pax yuj smul eb' quit chon̈b'ec. 8Palta a Yespíritu Dios tz'a'n nachjc 'el junx tic cujec. To a yic 'ayt yopiso jun b'ab'l cuarto cha, ax junx Lugar to cojn Dios 'ay yico', macn 'ayn̈ec. 9A jun tzo'n̈ cha, ch'oxnb'il yaj 'ayn̈ec 'a jun tiempoal tic. A eb' 'anma 'ixta tzyutj yaln sb'a 'a Dios, matz tac' sb'o snab'en eb' yuj jun tzo'n̈ ofrenda, yet' jun tzo'n̈ xajmb'al cha. 10Yujto a jun tzo'n̈ checnb'il cha, ton̈j tzyal yuj tas tzc'ux eb', yet' tas tzyu'j eb'. Tzyaln paxi, chajtl tz'aj sb'icx 'el jun tzo'n̈ tas. A jun tzo'n̈ checnb'il cha, yicn̈ej sniwnal eb'. 'Ayn̈j yopiso jun tzo'n̈ checnb'il chi yuj eb', masnto xjelx yuj Dios.
11Palta wulnc xo 'ec' Cristo ticnec. Yuj cha, atn sat ya'mal 'och qui tic 'a Dios ticnec. Caw wach' jun tzo'n̈ tas 'ac'b'il yuj 'ayn̈ec. Yujto a junx yet'l Dios 'aj tzyac' servil, caw yel xo wach', may jac spaltail. A jun cha, man̈ 'anmac b'ojnac, yujto man̈oc 'a sat lum tic 'ayq'ui. 12'Ochnc xo Cristo 'a jun Lugar to cojn Dios 'ay yico'. Palta man̈oc schic'l no quelm chiwo, no quelm wacx ya'jnac xajmb'alil. Caw a schic'l ya'jnac xajmb'alil. Yuj cha, yochcn c'och ta 'a jun 'ejmn̈ej. Ya'jnac ganar qui colnb'ilec 'a jun 'ejmn̈ej. 13A schic'l no mam wacax, no quelm chiwo, yet' stan̈il no cob's wacx n̈usb'il, a tzicb'il 'at 'a yib'n̈ eb' man̈ wach'c yaj 'a sat Dios yuj ley yic Moisés. Yujto 'ay yopiso sb'o eb' 'a sat Dios yu'uj, 'icha to tzsacb'tzax eb' yu'uj. 14Toto 'ixta yopiso schic'l no noc' cha, ocxom wal schic'l Cristo. A Yespíritu Dios 'ayc' 'a smasnil tiempo. Yu'uj, ya'jnac sb'a Cristo xajmb'al-l 'a Dios, 'icha junc xajmb'al may spaltail. Yuj cha, a schic'l chi tzsacb'tzan qui nab'enec 'a jun tzo'n̈ maysch'olnil tz'i'n cot chaml 'a quib'n̈ec. Yuj cha, a ticnec, tztac' ca'nec servil Dios pitzan.
15Yuj cha, a Jesucristo tz'a'n 'el'choc jun 'ac' trato#Heb 9.15 A 'a sti eb' griego, a jun "trato" tzyal 'el'chi "yun̈al." cha. A yic xchami, 'ix ya'n can lajwc smul eb' 'ayc' 'a yol sc'ab' jun b'ab'l trato. Yuj cha, an̈ec 'awtb'iln̈ec yuj Dios yico'oc, tztac' quica'an jun 'aj ya'jnac can sti', atn qui q'uinlec 'a jun 'ejmn̈ej. 16Yujto a yic 'ay junc yun̈al, yowlal tzcheclji, toto chamnc xo jun b'ojnac cha, sec tztac' yoch yopiso jun un̈ cha. 17Yujto a junc yun̈al cha, mant 'a yopiso yic pitzn to jun b'ojnac. Cojn at yic tzchami, tz'ochcn yopiso. 18Yuj cha, 'ixta 'ajnc jun b'ab'l trato. A yic yoch yopiso, 'ay jun tzo'n̈ chic' 'elnac. 19Yujto a Moisés 'awtjnac 'elt smasnil jun tzo'n̈ checnb'il yic jun ley chi 'a eb' qui mam quichmec. Xlajw cha, syamn chan̈ jun chac lana, yet' jun sc'ab' te hisopo. Ax 'a scal schic'l no quelm wacax, no quelm chiwo, caln yaj yet' a', slab'jnac 'ejmi, stzicn 'at 'a yib'n̈ ch'an̈ ley, yet' 'a yib'n̈ eb' 'anma'. 20Xlajw cha, xyaln 'el 'a scal eb' 'ixtic: A jun chic' tic, a tz'a'n 'el'choc jun strato Dios#Heb 9.20 A yic 'ix tz'ib'x can Ch'an̈ Antiguo Testamento, sb'eylb'ejnac eb' 'anma', to tzmil cham eb' junc no noc', yuj sch'oxn 'el eb' chajtlto yowlal 'oj 'el'choc strato eb'. tzyac' 'ayn̈ec, xchi. 21An̈jtona', stzicjnac 'at Moisés chic' 'a yib'n̈ jun scajnub' Dios, yet' 'a smasnil jun tzo'n̈ yamc'ab' 'ay yopiso ta'. 22Tztac' calnec, to yuj jun ley cha, yowlal tzsacb'tzax smasnil tas yet' chic'. May junc mach tzlajw can smul, toto may chic' tz'el yuj smul cha.
A Cristo, ya'jnac sb'a xajmb'alil
23Yowlal ya'jnac ton eb' jun tzo'n̈ xajmb'al, yic tzsacb'tzax jun tzo'n̈ cha. Palta a jun tzo'n̈ cha, ton̈j yechl tas 'ay 'a satcha'an̈. Ax jun tzo'n̈ tas 'ay 'a satchan̈ cha, yowlal tzsacb'tzax yuj junx xajmb'al caw yel xo niwn yel'chi. 24Yujto a Cristo, man̈ 'ochncoc 'a yojl jun scajnub' Dios b'ob'il yuj 'anma', yujto a jun cha, yechln̈ej jun caw yel scajnub' Dios. At 'a satcha'an̈, atta 'ochnac. Ax ticnec, 'ayc' 'a yojltac Dios, yic tzya'n 'och qui tic 'a 'a. 25A win sat ya'mal 'och sti eb' quit chon̈b'ec 'a Dios, junjn ab'il, tz'och 'a yojl jun Lugar to cojn Dios 'ay yico', yic tzya'n jun tzo'n̈ chic' xajmb'alil. Palta man̈oc schic'l tzyac'a. Ax Cristo, may jay 'ejmoc tzyac' sb'a xajmb'alil. 26Q'uinloc man̈toc jun 'ejmn̈ej xyac' sb'a Cristo xajmb'alil. Toto 'ixta', tecn yowlal caw niwn 'ejm chamnac, yictax sb'ocn yolyib'n̈q'uinl tic. Yujto a 'a yic jun slajb' tiempoal tic, cojn jun 'ejm wulnc 'eq'ui. Caw a ya'jnac sb'a xajmb'alil, yic yi'n 'el qui mul 'ayn̈ec. 27Smasnil 'anma', yowlal tzcham eb' jun 'ejem. 'Oj lajwc cha, ax sb'eyc'ojlax eb'. 28An̈jtona Cristo, jun 'ejm wal milxnac xajmb'alil, sec wach' caw niwn on̈ec tz'el qui mul yu'uj. A yic 'oj jawc 'a scha'ejmal, man̈x yujoc yi'n 'el qui mulec ax sjawi. Palta yuj on̈ scoln an̈ec wan qui tan̈wni sjapxi.
Currently Selected:
Heb 9: CSS
Tõsta esile
Jaga
Compare
Kopeeri
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.