SOFONÍAS 1:5 - Compara todas las versiones
SOFONÍAS 1:5NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
a los que en las azoteas se postran en adoración ante al ejército del cielo; a los que, postrados en adoración, juran lealtad al SEÑOR y al mismo tiempo a Moloc
SOFONÍAS 1:5TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
a los que adoran a las estrellas en los techos de sus casas, y a los que me adoran a mí, pero también adoran al dios Milcom.
SOFONÍAS 1:5RVC(Reina Valera Contemporánea)
esos que en las azoteas rinden culto al ejército del cielo, y que de rodillas juran en el nombre del Señor y también en el nombre de Milcón.
SOFONÍAS 1:5DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
Destruiré a los que suben a las azoteas para adorar a los astros, y a los que se arrodillan jurando al mismo tiempo por mi nombre y por el nombre del dios Milcom.
SOFONÍAS 1:5RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
y a los que sobre los terrados se postran al ejército del cielo, y a los que se postran jurando por Jehová y jurando por Milcom
SOFONÍAS 1:5LBLA(La Biblia de las Américas)
a los que se postran en las terrazas ante el ejército del cielo, a los que se postran y juran por el SEÑOR y juran también por Milcom
SOFONÍAS 1:5NTV(Nueva Traducción Viviente)
Pues ellos suben a las azoteas y se postran ante el sol, la luna y las estrellas. Dicen seguir al SEÑOR, pero al mismo tiempo rinden culto a Moloc.