RUT 1:20 - Compara todas las versiones
RUT 1:20NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
—Ya no me llamen Noemí —respondió ella—. Llámenme Mara, porque el Todopoderoso ha colmado mi vida de amargura.
RUT 1:20TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
Y ella les dijo: «Por favor, ya no me digan dulce, llámenme amarga, porque Dios todopoderoso me ha amargado la vida.
RUT 1:20RVC(Reina Valera Contemporánea)
Pero ella les respondió: «Ya no me llamen Noemí. Llámenme Mara. Ciertamente, grande es la amargura que me ha hecho vivir el Todopoderoso.
RUT 1:20DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
Pero ella les respondía: —Ya no me llamen Noemí; llámenme Mará, porque el Dios todopoderoso me ha llenado de amargura.
RUT 1:20RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
Y ella les respondía: No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara; porque en grande amargura me ha puesto el Todopoderoso.
RUT 1:20LBLA(La Biblia de las Américas)
Y ella les dijo: No me llaméis Noemí, llamadme Mara, porque el trato del Todopoderoso me ha llenado de amargura.
RUT 1:20NTV(Nueva Traducción Viviente)
—No me llamen Noemí —contestó ella—. Más bien llámenme Mara, porque el Todopoderoso me ha hecho la vida muy amarga.