EL APOCALIPSIS 17:5 - Compara todas las versiones
EL APOCALIPSIS 17:5NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
En la frente llevaba escrito un nombre misterioso: LA GRAN BABILONIA MADRE DE LAS PROSTITUTAS Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA TIERRA.
EL APOCALIPSIS 17:5TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
En la frente, esa mujer tenía escrito un nombre misterioso: «La gran Babilonia, madre de todas las prostitutas y de todo lo malo y odioso que hay en el mundo».
EL APOCALIPSIS 17:5RVC(Reina Valera Contemporánea)
Inscrito en la frente ostentaba un nombre, cuyo sentido era un misterio: «La gran Babilonia, madre de las rameras y de las abominaciones de la tierra.»
EL APOCALIPSIS 17:5DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
y llevaba escrito en la frente un nombre misterioso: «La gran Babilonia, madre de las prostitutas y de todo lo que hay de odioso en el mundo.»
EL APOCALIPSIS 17:5RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
y en su frente un nombre escrito, un misterio: BABILONIA LA GRANDE, LA MADRE DE LAS RAMERAS Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA TIERRA.
EL APOCALIPSIS 17:5LBLA(La Biblia de las Américas)
y sobre su frente había un nombre escrito, un misterio: BABILONIA LA GRANDE, LA MADRE DE LAS RAMERAS Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA TIERRA.
EL APOCALIPSIS 17:5NTV(Nueva Traducción Viviente)
Tenía escrito en la frente un nombre misterioso: Babilonia la grande, madre de todas las prostitutas y obscenidades del mundo.