EL APOCALIPSIS 10:4 - Compara todas las versiones
EL APOCALIPSIS 10:4RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
Cuando los siete truenos hubieron emitido sus voces, yo iba a escribir; pero oí una voz del cielo que me decía: Sella las cosas que los siete truenos han dicho, y no las escribas.
EL APOCALIPSIS 10:4NTV(Nueva Traducción Viviente)
Cuando hablaron los siete truenos, yo estuve a punto de escribir, pero oí una voz del cielo que decía: «Guarda en secreto lo que los siete truenos dijeron y no lo escribas».
EL APOCALIPSIS 10:4NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
Una vez que hablaron los siete truenos, estaba yo por escribir, pero oí una voz del cielo que me decía: «Guarda en secreto lo que han dicho los siete truenos y no lo escribas».
EL APOCALIPSIS 10:4TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
Estaba yo por escribir lo que dijeron las siete voces, cuando oí una voz del cielo que me dijo: «No escribas lo que dijeron las siete voces fuertes como truenos, sino guárdalo en secreto.»
EL APOCALIPSIS 10:4DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
Después que los siete truenos hablaron, iba yo a escribir; pero oí una voz del cielo, que me decía: «Guarda en secreto lo que dijeron los siete truenos, y no lo escribas.»
EL APOCALIPSIS 10:4LBLA(La Biblia de las Américas)
Después que los siete truenos hablaron, iba yo a escribir, cuando oí una voz del cielo que decía: Sella las cosas que los siete truenos han dicho y no las escribas.
EL APOCALIPSIS 10:4RVC(Reina Valera Contemporánea)
Después de que hablaron los siete truenos, me dispuse a escribir, pero desde el cielo oí una voz que me decía: «No reveles lo que han dicho los siete truenos. No lo escribas.»