SALMOS 62:1-4 - Compara todas las versiones
SALMOS 62:1-4NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
Solo en Dios halla descanso mi alma; de él viene mi salvación. Solo él es mi roca y mi salvación; él es mi refugio, ¡jamás caeré! ¿Hasta cuándo atacarán todos ustedes a un hombre para derribarlo, como si fuera un muro inclinado o una cerca a punto de derrumbarse? Solo quieren derribarlo de su lugar de honor. Se complacen en la mentira: bendicen con la boca, pero maldicen con el corazón. Selah
SALMOS 62:1-4TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
1-2 (2-3) Solo Dios me da tranquilidad, solo él puede salvarme; solo él me da su protección, ¡jamás seré derrotado! 3 (4) Ustedes, todos ustedes, ¡ya dejen de atacarme y de querer acabar conmigo! ¡Hasta parezco una pared inclinada, una cerca a punto de caerse! 4 (5) Ustedes solo piensan humillarme. Les encanta decir mentiras: de labios para afuera me expresan buenos deseos, pero en su pensamiento me desean las peores cosas.
SALMOS 62:1-4RVC(Reina Valera Contemporánea)
Solo en Dios halla tranquilidad mi alma; solo de él viene mi salvación. Solo Dios es mi salvación y mi roca; porque él es mi refugio, jamás resbalaré. ¿Hasta cuándo harán planes todos ustedes con la intención de derrotar a un solo hombre? ¡Lo ven como pared desplomada! ¡Lo ven como una cerca en el suelo! Conspiran para despojarlo de su grandeza; les agrada decir mentiras; ¡bendicen con los labios, pero maldicen con el corazón!
SALMOS 62:1-4DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
1 (2) Solo en Dios encuentro paz; mi salvación viene de él. 2 (3) Solo él me salva y me protege. No caeré, porque él es mi refugio. 3 (4) ¿Hasta cuándo me atacarán ustedes y tratarán de echarme abajo, cual si fuera una pared que se derrumba o una cerca a punto de caer al suelo? 4 (5) Solo piensan en derribarme; su mayor placer es la mentira. Me alaban con los labios, pero me maldicen con el pensamiento.
SALMOS 62:1-4RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
En Dios solamente está acallada mi alma; De él viene mi salvación. Él solamente es mi roca y mi salvación; Es mi refugio, no resbalaré mucho. ¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre, Tratando todos vosotros de aplastarle Como pared desplomada y como cerca derribada? Solamente consultan para arrojarle de su grandeza. Aman la mentira; Con su boca bendicen, pero maldicen en su corazón. Selah
SALMOS 62:1-4LBLA(La Biblia de las Américas)
En Dios solamente espera en silencio mi alma; de Él viene mi salvación. Solo Él es mi roca y mi salvación, mi baluarte, nunca seré sacudido. ¶¿Hasta cuándo atacaréis a un hombre, vosotros todos, para derribarlo, como pared inclinada, como cerca que se tambalea? Solamente consultan para derribarlo de su eminencia; en la falsedad se deleitan; bendicen con la boca, pero por dentro maldicen. (Selah )
SALMOS 62:1-4NTV(Nueva Traducción Viviente)
Espero en silencio delante de Dios, porque de él proviene mi victoria. Solo él es mi roca y mi salvación, mi fortaleza donde jamás seré sacudido. ¡Cuántos enemigos contra un solo hombre! Todos tratan de matarme. Para ellos no soy más que una pared derribada o una valla inestable. Piensan derrocarme de mi alta posición. Se deleitan en decir mentiras sobre mí. Cuando están frente a mí, me elogian, pero en su corazón me maldicen. Interludio