PROVERBIOS 30:15 - Compara todas las versiones
PROVERBIOS 30:15NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
»La sanguijuela tiene dos hijas que solo dicen: “Dame, dame”. »Tres cosas hay que nunca se sacian y una cuarta que nunca dice “¡Basta!”
PROVERBIOS 30:15TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
»La chupasangre tiene dos hijas: una se llama “Dame”, y la otra, “Damemás”. Es amiga del que ama el dinero, pues este siempre quiere más. »Hay tres, y hasta cuatro cosas que nunca quedan satisfechas
PROVERBIOS 30:15RVC(Reina Valera Contemporánea)
La sanguijuela tiene dos hijas que no saben más que pedir. Tres cosas hay que nunca se sacian, y aun la cuarta nunca está satisfecha
PROVERBIOS 30:15DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
Dos hijas tiene la sanguijuela, que solo saben pedir. Hay tres cosas, y hasta cuatro, que nunca se satisfacen
PROVERBIOS 30:15RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
La sanguijuela tiene dos hijas que dicen: ¡Dame! ¡dame! Tres cosas hay que nunca se sacian; Aun la cuarta nunca dice: ¡Basta!
PROVERBIOS 30:15LBLA(La Biblia de las Américas)
¶La sanguijuela tiene dos hijas, que dicen: ¡Dame! ¡Dame! Hay tres cosas que no se saciarán, y una cuarta que no dirá: ¡Basta!
PROVERBIOS 30:15NTV(Nueva Traducción Viviente)
La sanguijuela tiene dos bocas que chupan, y gritan: «¡Más, más!». Hay tres cosas que nunca se sacian; no, son cuatro las que nunca dicen «¡basta!»