Logo de YouVersion
Ícono Búsqueda

PROVERBIOS 19:26 - Compare All Versions

PROVERBIOS 19:26 NVI (Nueva Versión Internacional - Español)

El que roba a su padre y echa a la calle a su madre es un hijo infame y sinvergüenza.

PROVERBIOS 19:26 TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No hay hijo más malo ni más sinvergüenza que el que roba a su padre y echa a la calle a su madre.

PROVERBIOS 19:26 RVC (Reina Valera Contemporánea)

El que roba a su padre y ahuyenta a su madre es un hijo que causa vergüenza y oprobio.

PROVERBIOS 19:26 DHH94I (Biblia Dios Habla Hoy)

Maltratar al padre y echar de la casa a la madre son actos vergonzosos y reprobables en un hijo.

PROVERBIOS 19:26 RVR1960 (Biblia Reina Valera 1960)

El que roba a su padre y ahuyenta a su madre, Es hijo que causa vergüenza y acarrea oprobio.

PROVERBIOS 19:26 LBLA (La Biblia de las Américas)

El que asalta a su padre y echa fuera a su madre es un hijo que trae vergüenza y desgracia.

PROVERBIOS 19:26 NTV (Nueva Traducción Viviente)

Los hijos que maltratan a su padre o echan fuera a su madre son una deshonra pública y una vergüenza.