S. Marcos 9:26
S. Marcos 9:26 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
El espíritu, dando un alarido y sacudiendo violentamente al muchacho, salió de él. Este quedó como muerto, tanto que muchos decían: «Ya se murió».
S. Marcos 9:26 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
El espíritu malo gritó, haciendo que el muchacho sufriera otro ataque. Luego salió y lo dejó como muerto. Mucha gente decía: «¡Está muerto!»
S. Marcos 9:26 Reina Valera Contemporánea (RVC)
El espíritu salió gritando y sacudiendo con violencia al muchacho, el cual se quedó como muerto. En efecto, muchos decían: «Está muerto.»
S. Marcos 9:26 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
El espíritu gritó, e hizo que le diera otro ataque al muchacho. Luego salió de él, dejándolo como muerto, de modo que muchos decían que, en efecto, estaba muerto.
S. Marcos 9:26 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Entonces el espíritu, clamando y sacudiéndole con violencia, salió; y él quedó como muerto, de modo que muchos decían: Está muerto.