SAN MARCOS 6:11 - Compara todas las versiones
SAN MARCOS 6:11RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
Y si en algún lugar no os recibieren ni os oyeren, salid de allí, y sacudid el polvo que está debajo de vuestros pies, para testimonio a ellos. De cierto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para los de Sodoma y Gomorra, que para aquella ciudad.
SAN MARCOS 6:11NTV(Nueva Traducción Viviente)
Pero si en algún lugar se niegan a recibirlos o a escucharlos, sacúdanse el polvo de los pies al salir para mostrar que abandonan a esas personas a su suerte».
SAN MARCOS 6:11NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
Si en algún lugar no los reciben bien o no los escuchan, salgan de allí y sacúdanse el polvo de los pies, como un testimonio contra ellos».
SAN MARCOS 6:11TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
Si en algún lugar no quieren recibirlos ni escucharlos, váyanse de allí y sacúdanse el polvo de los pies. Eso le servirá de advertencia a esa gente.»
SAN MARCOS 6:11DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
Y si en algún lugar no los reciben ni los quieren oír, salgan de allí y sacúdanse el polvo de los pies, para que les sirva a ellos de advertencia.
SAN MARCOS 6:11LBLA(La Biblia de las Américas)
Y en cualquier lugar que no os reciban ni os escuchen, al salir de allí, sacudid el polvo de la planta de vuestros pies en testimonio contra ellos.
SAN MARCOS 6:11RVC(Reina Valera Contemporánea)
Si en algún lugar no los reciben ni los escuchan, salgan de allí y sacúdanse el polvo de los pies, como un testimonio contra ellos.» [De cierto les digo que, en el día del juicio, el castigo para los de Sodoma y Gomorra será más tolerable que para aquella ciudad.]