S. Mateo 4:3-4
S. Mateo 4:3-4 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
El tentador se acercó y le propuso: —Si eres el Hijo de Dios, ordena a estas piedras que se conviertan en pan. Jesús respondió: —Escrito está: “No solo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios”.
S. Mateo 4:3-4 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Entonces llegó el diablo para ponerle una trampa, y le dijo: —Si en verdad eres el Hijo de Dios, ordena que estas piedras se conviertan en pan. Jesús le contestó
S. Mateo 4:3-4 Reina Valera Contemporánea (RVC)
El tentador se le acercó, y le dijo: «Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan en pan.» Jesús respondió: «Escrito está: “No solo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.”»
S. Mateo 4:3-4 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
El diablo se acercó entonces a Jesús para ponerlo a prueba, y le dijo: —Si de veras eres Hijo de Dios, ordena que estas piedras se conviertan en panes. Pero Jesús le contestó: —La Escritura dice: “No solo de pan vivirá el hombre, sino también de toda palabra que salga de los labios de Dios.”
S. Mateo 4:3-4 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y vino a él el tentador, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan en pan. Él respondió y dijo: Escrito está: No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.
S. Mateo 4:3-4 La Biblia de las Américas (LBLA)
Y acercándose el tentador, le dijo: Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan en pan. Pero Él respondiendo, dijo: Escrito está: «NO SOLO DE PAN VIVIRá EL HOMBRE, SINO DE TODA PALABRA QUE SALE DE LA BOCA DE DIOS».