San Mateo 21:40-41 - Compara todas las versiones
San Mateo 21:40-41RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
Cuando venga, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? Le dijeron: A los malos destruirá sin misericordia, y arrendará su viña a otros labradores, que le paguen el fruto a su tiempo.
San Mateo 21:40-41NTV(Nueva Traducción Viviente)
Jesús preguntó: —Cuando el dueño del viñedo regrese, ¿qué les parece que hará con esos agricultores? Los líderes religiosos contestaron: —A los hombres malvados les dará una muerte horrible y alquilará el viñedo a otros que le darán su porción después de cada cosecha.
San Mateo 21:40-41NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
»Ahora bien, cuando vuelva el dueño, ¿qué hará con esos labradores? ―Hará que esos malvados tengan un fin miserable —respondieron— y arrendará el viñedo a otros labradores que le darán lo que le corresponde cuando llegue el tiempo de la cosecha.
San Mateo 21:40-41TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando venga el dueño de la viña, ¿qué piensan ustedes que hará con esos hombres? Ellos contestaron
San Mateo 21:40-41DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
»Y ahora, cuando venga el dueño del viñedo, ¿qué creen ustedes que hará con esos labradores? Le contestaron: —Matará sin compasión a esos malvados, y alquilará el viñedo a otros labradores que le entreguen a su debido tiempo la parte de la cosecha que le corresponde.
San Mateo 21:40-41LBLA(La Biblia de las Américas)
Cuando venga, pues, el dueño de la viña, ¿qué hará a esos labradores? Ellos le dijeron*: Llevará a esos miserables a un fin lamentable, y arrendará la viña a otros labradores que le paguen los frutos a su tiempo.
San Mateo 21:40-41RVC(Reina Valera Contemporánea)
Así que, cuando el señor de la viña venga, ¿qué hará con esos labradores?» Le respondieron: «Destruirá sin misericordia a esos malvados, y arrendará su viña a otros labradores que le entreguen el fruto a su tiempo.»