San Mateo 19:8 - Compara todas las versiones
San Mateo 19:8NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
—Moisés les permitió a ustedes divorciarse de sus esposas por lo obstinados que son —respondió Jesús—. Pero no fue así desde el principio.
San Mateo 19:8TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús les respondió: —Moisés les permitió divorciarse porque ustedes son muy tercos y no quieren obedecer a Dios. Pero Dios, desde un principio, nunca ha querido que el hombre se separe de su esposa.
San Mateo 19:8RVC(Reina Valera Contemporánea)
Él les respondió: «Moisés les permitió hacerlo porque ustedes tienen muy duro el corazón, pero al principio no fue así.
San Mateo 19:8DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
Jesús les dijo: —Precisamente por lo tercos que son ustedes, Moisés les permitió divorciarse de su esposa; pero al principio no fue de esa manera.
San Mateo 19:8RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
Él les dijo: Por la dureza de vuestro corazón Moisés os permitió repudiar a vuestras mujeres; mas al principio no fue así.
San Mateo 19:8LBLA(La Biblia de las Américas)
Él les dijo*: Por la dureza de vuestro corazón, Moisés os permitió divorciaros de vuestras mujeres; pero no ha sido así desde el principio.
San Mateo 19:8NTV(Nueva Traducción Viviente)
Jesús contestó: —Moisés permitió el divorcio solo como una concesión ante la dureza del corazón de ustedes, pero no fue la intención original de Dios.