San Mateo 16:26 - Compare All Versions
San Mateo 16:26 NVI (Nueva Versión Internacional - Español)
¿De qué le sirve a uno ganar el mundo entero si se pierde la vida? ¿O qué se puede dar a cambio de la vida?
San Mateo 16:26 TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De nada sirve que una persona gane en este mundo todo lo que quiera, si al fin de cuentas pierde su vida. Y nadie puede dar nada para salvarla.
San Mateo 16:26 RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque ¿de qué le sirve a uno ganarse todo el mundo, si pierde su alma? ¿O qué puede dar uno a cambio de su alma?
San Mateo 16:26 DHH94I (Biblia Dios Habla Hoy)
¿De qué le sirve al hombre ganar el mundo entero, si pierde la vida? ¿O cuánto podrá pagar el hombre por su vida?
San Mateo 16:26 RVR1960 (Biblia Reina Valera 1960)
Porque ¿qué aprovechará al hombre, si ganare todo el mundo, y perdiere su alma? ¿O qué recompensa dará el hombre por su alma?
San Mateo 16:26 LBLA (La Biblia de las Américas)
Pues ¿qué provecho obtendrá un hombre si gana el mundo entero, pero pierde su alma? O ¿qué dará un hombre a cambio de su alma?
San Mateo 16:26 NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Y qué beneficio obtienes si ganas el mundo entero pero pierdes tu propia alma? ¿Hay algo que valga más que tu alma?