MALAQUÍAS 1:2 - Compara todas las versiones
MALAQUÍAS 1:2RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
Yo os he amado, dice Jehová; y dijisteis: ¿En qué nos amaste? ¿No era Esaú hermano de Jacob? dice Jehová. Y amé a Jacob
MALAQUÍAS 1:2NTV(Nueva Traducción Viviente)
«Yo siempre los he amado», dice el SEÑOR. Sin embargo, ustedes replican: «¿De veras? ¿Cómo nos has amado?». Entonces el SEÑOR contesta: «Yo les he demostrado mi amor de la siguiente manera: amé a su antepasado Jacob
MALAQUÍAS 1:2NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
«Yo los he amado», dice el SEÑOR. «“¿Y cómo nos has amado?”, preguntan ustedes. »¿No era Esaú hermano de Jacob? Sin embargo, amé a Jacob
MALAQUÍAS 1:1-3TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
Yo soy Malaquías. Dios me dio la orden de comunicarles a ustedes, los israelitas, este mensaje: «Israelitas, Dios los ama». Y ustedes preguntan: «¿Y cómo nos demuestra ese amor?» Dios les responde: «Recuerden, israelitas, que yo preferí a Jacob y no a Esaú, a pesar de que Esaú era su hermano mayor. Recuerden también que yo convertí en un desierto la tierra de Esaú, a pesar de que era una región montañosa. Ahora solo viven allí los chacales.
MALAQUÍAS 1:2DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
El Señor dice: «Yo los amo a ustedes.» Pero ustedes responden: «¿Cómo sabemos que nos amas?» El Señor contesta: «Yo los amo por la misma razón que, siendo hermanos Esaú y Jacob, amé a Jacob
MALAQUÍAS 1:2LBLA(La Biblia de las Américas)
Yo os he amado —dice el SEÑOR—. Pero vosotros decís: ¿En qué nos has amado? ¿No era Esaú hermano de Jacob? —declara el SEÑOR—. Sin embargo, yo amé a Jacob
MALAQUÍAS 1:2RVC(Reina Valera Contemporánea)
El Señor ha dicho: «Yo los amo.» Ustedes objetan: «¿Cómo puedes decir que nos amas?» Y el Señor ha dicho: «¿Acaso no es Esaú el hermano de Jacob? Sin embargo, a Jacob lo he amado