SAN LUCAS 9:59-60
SAN LUCAS 9:59-60 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
A otro le dijo: —Sígueme. Él contestó: —Señor, primero déjame ir a enterrar a mi padre. —Deja que los muertos entierren a sus muertos, pero tú ve y proclama el reino de Dios —respondió Jesús.
SAN LUCAS 9:59-60 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
A otro le dijo: —Sígueme. Él contestó: —Señor, primero déjame ir a enterrar a mi padre. —Deja que los muertos entierren a sus muertos, pero tú ve y proclama el reino de Dios —respondió Jesús.
SAN LUCAS 9:59-60 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Después Jesús le dijo a otro: —¡Sígueme! Pero él respondió: —Señor, primero déjame ir a enterrar a mi padre. Jesús le dijo
SAN LUCAS 9:59-60 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Y a otro le dijo: «Sígueme.» Aquel le respondió: «Señor, permíteme ir primero a enterrar a mi padre.» Pero Jesús le dijo: «Deja que los muertos entierren a sus muertos. Tú, ve y anuncia el reino de Dios.»
SAN LUCAS 9:59-60 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Jesús le dijo a otro: —Sígueme. Pero él respondió: —Señor, déjame ir primero a enterrar a mi padre. Jesús le contestó: —Deja que los muertos entierren a sus muertos; tú ve y anuncia el reino de Dios.
SAN LUCAS 9:59-60 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y dijo a otro: Sígueme. Él le dijo: Señor, déjame que primero vaya y entierre a mi padre. Jesús le dijo: Deja que los muertos entierren a sus muertos; y tú ve, y anuncia el reino de Dios.
SAN LUCAS 9:59-60 La Biblia de las Américas (LBLA)
A otro dijo: Sígueme. Pero él dijo: Señor, permíteme que vaya primero a enterrar a mi padre. Mas Él le dijo: Deja que los muertos entierren a sus muertos; pero tú, ve y anuncia por todas partes el reino de Dios.
SAN LUCAS 9:59-60 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Dijo a otro: —Ven, sígueme. El hombre aceptó, pero le dijo: —Señor, deja que primero regrese a casa y entierre a mi padre. Jesús le dijo: —¡Deja que los muertos espirituales entierren a sus propios muertos! Tu deber es ir y predicar acerca del reino de Dios.