Lamentaciones 2:21
Lamentaciones 2:21 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
»Jóvenes y ancianos por igual yacen en el polvo de las calles; mis jóvenes y mis doncellas cayeron a filo de espada. En tu enojo les quitaste la vida; ¡los masacraste sin piedad!
Lamentaciones 2:21 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
E n tu enojo les quitaste la vida a los jóvenes y a los ancianos. Mis muchachos y muchachas cayeron muertos por las calles bajo el golpe de la espada; ¡no les tuviste compasión!
Lamentaciones 2:21 Reina Valera Contemporánea (RVC)
En las calles, por los suelos, yacen cuerpos de niños y viejos; mis doncellas y mis jóvenes han muerto a filo de espada. ¡En el día de tu furor mataste y degollaste sin misericordia!
Lamentaciones 2:21 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Tendidos por las calles se ven jóvenes y ancianos; mis jóvenes y jovencitas cayeron a filo de espada. En el día de tu ira, heriste de muerte, ¡mataste sin miramientos!
Lamentaciones 2:21 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Niños y viejos yacían por tierra en las calles; Mis vírgenes y mis jóvenes cayeron a espada; Mataste en el día de tu furor; degollaste, no perdonaste.