Joel 2:18-19
Joel 2:18-19 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Entonces el SEÑOR se llenó de celos por su tierra y mostró piedad a su pueblo. Y respondió el SEÑOR: «Miren, enviaré cereales, vino nuevo y aceite, hasta dejarlos plenamente satisfechos; y nunca más los haré objeto de burla de las naciones.
Joel 2:18-19 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»Dios ama mucho a esta tierra, por eso nos tendrá compasión y nos responderá: “Pongan mucha atención: Voy a llenar sus graneros de trigo, y sus bodegas de vino y de aceite. No volveré a permitir que las naciones los humillen.
Joel 2:18-19 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Entonces el Señor mostrará su amor por su tierra, y perdonará a su pueblo. El Señor responderá y dirá a su pueblo: «Voy a enviarles pan, y mosto y aceite, para que coman hasta saciarse, y nunca más volveré a entregarlos al oprobio entre las naciones.
Joel 2:18-19 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Entonces el Señor mostró su amor por su país; compadecido de su pueblo, dijo: «Voy a enviarles trigo, vino y aceite, hasta que queden satisfechos; y no volveré a permitir que los paganos se burlen de ustedes.
Joel 2:18-19 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y Jehová, solícito por su tierra, perdonará a su pueblo. Responderá Jehová, y dirá a su pueblo: He aquí yo os envío pan, mosto y aceite, y seréis saciados de ellos; y nunca más os pondré en oprobio entre las naciones.
Joel 2:18-19 La Biblia de las Américas (LBLA)
Entonces el SEÑOR se llenará de celo por su tierra, y tendrá piedad de su pueblo. El SEÑOR responderá, y dirá a su pueblo: He aquí, yo os enviaré grano, mosto y aceite, y os saciaréis de ello, y nunca más os entregaré al oprobio entre las naciones.
Joel 2:18-19 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Entonces el SEÑOR se compadecerá de su pueblo y guardará celosamente el honor de su tierra. El SEÑOR responderá: «¡Miren!, les envío grano, vino nuevo y aceite de oliva, suficiente para satisfacer sus necesidades. Ya no serán objeto de burla entre las naciones vecinas.