Job 35:14-15
Job 35:14-15 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Aun cuando digas que no puedes verlo, tu caso está delante de él y debes aguardarlo. Tú dices que Dios no se enoja ni castiga y que no se da cuenta de tanta iniquidad
Job 35:14-15 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
¿Cómo, entonces, esperas que Dios responda a tu insistencia de ir a juicio con él? Según tú, Dios no se enoja ni castiga ni se da cuenta de tanta maldad
Job 35:14-15 Reina Valera Contemporánea (RVC)
»Tú dices que no puedes ver a Dios; pero ten paciencia, que tu caso está en sus manos. Según tú, Dios no se enoja ni castiga, ni se fija en la conducta del hombre
Job 35:14-15 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Aun cuando dices que no ves a Dios, espéralo, pues tu caso está en su presencia. Dices que él no se enoja ni castiga, que no presta mucha atención al pecado.
Job 35:14-15 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
¿Cuánto menos cuando dices que no haces caso de él? La causa está delante de él; por tanto, aguárdale. Mas ahora, porque en su ira no castiga, Ni inquiere con rigor