Job 31:19-20
Job 31:19-20 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Si he dejado que alguien muera por falta de vestido o que un necesitado no tenga qué ponerse; si este no me ha bendecido de corazón por haberlo abrigado con lana de mis rebaños
Job 31:19-20 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
jamás he dejado que los pobres mueran por falta de ropa. Muchos me agradecieron el abrigarlos con ropa de lana.
Job 31:19-20 Reina Valera Contemporánea (RVC)
»¿Acaso vi a alguien totalmente desnudo, y dejé al pobre sin un abrigo con qué cubrirse? ¡Más bien, me bendijo de todo corazón cuando entró en calor con mis vestidos de lana!
Job 31:19-20 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Cuando yo veía que alguien moría por falta de ropa, o que un pobre no tenía con qué cubrirse, con la lana de mis propias ovejas le daba calor, y él me quedaba agradecido.
Job 31:19-20 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Si he visto que pereciera alguno sin vestido, Y al menesteroso sin abrigo; Si no me bendijeron sus lomos, Y del vellón de mis ovejas se calentaron