Job 3:25-26
Job 3:25-26 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Lo que más temía me sobrevino; lo que más me asustaba me sucedió. No encuentro paz ni sosiego; no hallo reposo, sino solo agitación».
Job 3:25-26 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Ya he perdido la paz. Mis peores temores se han hecho realidad».
Job 3:25-26 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Me ha sobrevenido un temor espantoso; lo que más temía, me ha sucedido. No encuentro paz ni reposo; vivo intranquilo y en constante turbación.»
Job 3:25-26 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Todo lo que yo temía, lo que más miedo me causaba, ha caído sobre mí. No tengo descanso ni sosiego; no encuentro paz, sino inquietud.
Job 3:25-26 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Porque el temor que me espantaba me ha venido, Y me ha acontecido lo que yo temía. No he tenido paz, no me aseguré, ni estuve reposado; No obstante, me vino turbación.