JOB 10:10-12 - Compara todas las versiones
JOB 10:10-12NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
¿No fuiste tú quien me derramó como leche, quien me hizo cuajar como queso? Fuiste tú quien me vistió de carne y piel, quien me tejió con huesos y tendones. Me diste vida, me favoreciste con tu amor y tu cuidado ha guardado mi espíritu.
JOB 10:8-12TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
”Tú, con tus propias manos, me fuiste dando forma, como quien hace una olla de barro, como quien derrama crema para hacer queso; ¿por qué quieres quitarme la vida y hacerme volver al polvo? Tú recubriste mis huesos con carne y con piel; tú me diste vida y me trataste con bondad; ¡siempre cuidaste de mí!
JOB 10:10-12RVC(Reina Valera Contemporánea)
Me batiste, como si batieras leche, y me hiciste cuajar, como queso. Me recubriste con carne y piel, y entretejiste mis huesos con mis nervios. Me diste vida y me llenaste de amor; con tus cuidados protegiste mi espíritu.
JOB 10:10-12DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
Hiciste que mi cuerpo se formara como se forma el queso al cuajarse la leche; me revestiste de carne y de piel, entrelazaste mis huesos y tendones; me diste vida, me brindaste amor, y con tus cuidados me has mantenido con vida.
JOB 10:10-12RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
¿No me vaciaste como leche, Y como queso me cuajaste? Me vestiste de piel y carne, Y me tejiste con huesos y nervios. Vida y misericordia me concediste, Y tu cuidado guardó mi espíritu.
JOB 10:10-12LBLA(La Biblia de las Américas)
-»¿No me derramaste como leche, y como queso me cuajaste? -»¿No me vestiste de piel y de carne, y me entretejiste con huesos y tendones? -»Vida y misericordia me has concedido, y tu cuidado ha guardado mi espíritu.
JOB 10:10-12NTV(Nueva Traducción Viviente)
Tú guiaste mi concepción y me formaste en el vientre. Me vestiste con piel y carne y tejiste mis huesos junto con mis tendones. Me diste vida y me mostraste tu amor inagotable, y con tu cuidado preservaste mi vida.