S. Juan 8:10-11
S. Juan 8:10-11 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Entonces él se incorporó y le preguntó: —Mujer, ¿dónde están? ¿Ya nadie te condena? —Nadie, Señor. Jesús dijo: —Tampoco yo te condeno. Ahora vete, y no vuelvas a pecar.
S. Juan 8:10-11 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Entonces Jesús se puso de pie y le dijo: —Mujer, los que te trajeron se han ido. ¡Nadie te ha condenado! Ella le respondió
S. Juan 8:10-11 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Entonces Jesús se enderezó y le dijo: «Y, mujer, ¿dónde están todos? ¿Ya nadie te condena?» Ella dijo: «Nadie, Señor.» Entonces Jesús le dijo: «Tampoco yo te condeno. Vete, y no peques más.»]
S. Juan 8:10-11 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
se enderezó y le preguntó: —Mujer, ¿dónde están? ¿Ninguno te ha condenado? Ella le contestó: —Ninguno, Señor. Jesús le dijo: —Tampoco yo te condeno; ahora, vete y no vuelvas a pecar.]
S. Juan 8:10-11 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Enderezándose Jesús, y no viendo a nadie sino a la mujer, le dijo: Mujer, ¿dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te condenó? Ella dijo: Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno; vete, y no peques más.