SAN JUAN 16:21 - Compara todas las versiones
SAN JUAN 16:21RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
La mujer cuando da a luz, tiene dolor, porque ha llegado su hora; pero después que ha dado a luz un niño, ya no se acuerda de la angustia, por el gozo de que haya nacido un hombre en el mundo.
SAN JUAN 16:21NTV(Nueva Traducción Viviente)
Será como una mujer que sufre dolores de parto, pero cuando nace su hijo, su angustia se transforma en alegría, porque ha traído una nueva vida al mundo.
SAN JUAN 16:21NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
La mujer que está por dar a luz siente dolores porque ha llegado su momento, pero en cuanto nace la criatura se olvida de su angustia por la alegría de haber traído al mundo un nuevo ser.
SAN JUAN 16:21TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando una mujer embarazada está dando a luz, sufre en ese momento. Pero una vez que nace el bebé, la madre olvida todo el sufrimiento, y se alegra porque ha traído un niño al mundo.
SAN JUAN 16:21DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
Cuando una mujer va a dar a luz, se aflige porque le ha llegado la hora; pero después que nace la criatura, se olvida del dolor a causa de la alegría de que haya nacido un hombre en el mundo.
SAN JUAN 16:21LBLA(La Biblia de las Américas)
Cuando la mujer está para dar a luz, tiene aflicción, porque ha llegado su hora; pero cuando da a luz al niño, ya no se acuerda de la angustia, por la alegría de que un niño haya nacido en el mundo.
SAN JUAN 16:21RVC(Reina Valera Contemporánea)
Cuando la mujer da a luz, siente dolor porque ha llegado su hora; pero después de que ha dado a luz al niño, ni se acuerda de la angustia, por la alegría de que haya nacido un ser humano en el mundo.