JEREMÍAS 6:20 - Compara todas las versiones
JEREMÍAS 6:20NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
¿De qué me sirve este incienso que llega de Sabá o la caña dulce de un país lejano? Sus holocaustos no me gustan; sus sacrificios no me agradan».
JEREMÍAS 6:20TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
»¿De qué me sirve este incienso que me traen del reino de Sabá? ¿Para qué quiero la caña dulce que me traen de un país lejano? ¡Me disgustan todas las ofrendas que queman sobre mi altar!
JEREMÍAS 6:20RVC(Reina Valera Contemporánea)
¿Para qué me traen de Sabá este incienso, y de lejanas tierras esta fina caña aromática? No encuentro aceptables sus holocaustos, ni me agradan sus sacrificios.»
JEREMÍAS 6:20DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
¿Para qué me traen ustedes incienso de Sabá y plantas olorosas de países lejanos? A mí no me agradan sus holocaustos ni sus otros sacrificios.»
JEREMÍAS 6:20RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
¿Para qué a mí este incienso de Sabá, y la buena caña olorosa de tierra lejana? Vuestros holocaustos no son aceptables, ni vuestros sacrificios me agradan.
JEREMÍAS 6:20LBLA(La Biblia de las Américas)
¿Para qué viene a mí este incienso de Sabá, y la dulce caña de una tierra lejana? Vuestros holocaustos no son aceptables, y vuestros sacrificios no me agradan.
JEREMÍAS 6:20NTV(Nueva Traducción Viviente)
Es inútil ofrecerme el incienso dulce de Saba. ¡Guárdense su cálamo aromático importado de tierras lejanas! No aceptaré sus ofrendas quemadas; sus sacrificios no tienen ningún aroma agradable para mí».