Logo de YouVersion
Ícono Búsqueda

JUECES 18:24 - Compara todas las versiones

JUECES 18:24RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)

Él respondió: Tomasteis mis dioses que yo hice y al sacerdote, y os vais; ¿qué más me queda? ¿Por qué, pues, me preguntáis qué me pasa?

JUECES 18:24NTV(Nueva Traducción Viviente)

—¿Cómo me preguntan: “¿Qué te pasa?”? —contestó Micaía—. ¡Ustedes se han llevado todos los dioses que yo hice y a mi sacerdote, y no me queda nada!

Compartir
JUECES 18NTV

JUECES 18:24NVI(Nueva Versión Internacional - Español)

Micaías les respondió: ―Ustedes se llevaron mis dioses que yo mismo hice, y también se llevaron a mi sacerdote y luego se fueron. ¿Qué más me queda? ¡Y todavía se atreven a preguntarme qué me sucede!

Compartir
JUECES 18NVI

JUECES 18:24TLA(Traducción en Lenguaje Actual)

Micaías les contestó: —¿Cómo se atreven a preguntarme qué me pasa? ¡Ustedes me han robado las imágenes que hice, se han llevado a mi sacerdote y me han dejado sin nada!

Compartir
JUECES 18TLA

JUECES 18:24DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)

Y Micaías les respondió: —Ustedes se llevan mis dioses, que yo había hecho, y se llevan también a mi sacerdote, y me dejan sin nada, ¿y todavía se atreven a preguntarme qué me pasa?

JUECES 18:24LBLA(La Biblia de las Américas)

Y él respondió: Os habéis llevado mis dioses que yo hice, y al sacerdote, y os habéis marchado, ¿y qué me queda? ¿Cómo, pues, me decís: «¿Qué pasa?»?

Compartir
JUECES 18LBLA

JUECES 18:24RVC(Reina Valera Contemporánea)

Y Micaía respondió: «Ustedes se han adueñado de los dioses que hice, y también se llevan al sacerdote, ¿y a mí qué me queda? ¿Y todavía me preguntan qué me pasa?»

Compartir
JUECES 18RVC